Translation of "D'attention" in English

0.006 sec.

Examples of using "D'attention" in a sentence and their english translations:

- Ils ont tous besoin d'attention.
- Elles ont toutes besoin d'attention.

They all need attention.

Tom a soif d'attention.

Tom craves attention.

Tom avait besoin d'attention.

Tom needed attention.

Dans cette nouvelle zone d'attention.

in that attentional zone.

Premièrement, mon niveau d'attention a augmenté.

First, my attention span grew.

Fais ton travail avec plus d'attention.

Do your work with more care.

Tom aime être le centre d'attention.

Tom likes being the center of attention.

- Il me faut porter davantage d'attention à moi-même.
- Il me faut me porter davantage d'attention.

I have to pay more attention to myself.

Que cela réduit définitivement notre capacité d'attention.

that this can permanently reduce your capacity for concentration.

Avec la durée d'attention dont nous disposons.

with the attention spans that we have.

L'accident était dû à son manque d'attention.

The accident was due to his carelessness.

Votre jardin a besoin d'un peu d'attention.

Your garden needs some attention.

Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.

Accidents often result from carelessness.

Bien sûr, j'ai eu plus d'attention de la

Of course I got more attention

Ils ont prêté beaucoup d'attention à ses mots.

They gave serious attention to his words.

Nous devrions accorder plus d'attention aux problèmes environnementaux.

We should pay more attention to environmental problems.

Je veux que tu m'écoutes avec beaucoup d'attention.

I want you to listen to me very carefully.

- Je pense que tu devrais prêter plus d'attention en cours.
- Je pense que vous devriez prêter plus d'attention en cours.

I think you ought to pay more attention in class.

En termes d'attention, de soins qu'on pourrait lui apporter.

in terms of the attention and care that we give it.

J'ai aussi remarqué que mon degré d'attention a augmenté.

But I also noticed that my attention span expanded.

Elle altère les processus d'apprentissage, de mémoire et d'attention

and it decreases learning, memory and attention processes

"Un peu d'attention. J'espère que vous êtes à l'aise."

"A little attention. I hope you are comfortable."

Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.

You should pay more attention to what he says.

Si seulement j'avais lu le contrat avec davantage d'attention !

If I'd only read the contract more carefully!

Elle prête peu d'attention à sa façon de s'habiller.

She is careless about dress.

Crée plus de controverse et cela apporte plus d'attention.

creates more controversy and it brings more attention.

Cela renforce les réseaux cérébraux qui participent au changement d'attention,

that it strengthens these brain networks that participate in attention switching,

On bénéficie de plus de productivité, d'attention, d'idées, de créativité,

we get the benefits of added productivity and focus and ideas and creativity,

J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.

I love the fact that you always seem to care so much.

Je pense que tu devrais prêter plus d'attention en cours.

I think you ought to pay more attention in class.

Il a dit qu'ils manquaient d'attention pour la prendre en compte.

He said that they lacked the attention or awareness to take it into account.

Tout ce que je voulais, c'était un petit peu plus d'attention.

All I wanted was a little more attention.

Vous n'avez pas prêté beaucoup d'attention à ce que disaient les gens,

You, brilliantly, didn't pay too much attention to what people said,

- Les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention.
- L'inattention cause souvent des accidents.

Accidents often result from carelessness.

Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.

I'm the type who likes to think things over very carefully.

C'était un manque d'attention de ma part d'avoir oublié de verrouiller la porte.

It was careless of me to forget to lock the door.

- Fais ton travail avec plus d'attention.
- Effectuez votre travail avec davantage de soin.

Do your work with more care.

Les enfants, tout comme les adultes, ont un grand besoin d'amour et d'attention.

Children, as well as adults, crave love and attention.

Dans vos lectures, vous devez prêter davantage d'attention aux grands auteurs du passé.

You must give great writers of the past the most attention in your reading.

Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.

The excessive attention we pay to danger is most often responsible for our falling into it.

C'est une région à laquelle on prête peu attention, alors nous essaierons d'attirer plus d'attention sur elle.

This is an area that gets little or no attention, so we're going to try and bring some attention to it.

- Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.
- Je suis du genre qui aime réfléchir très attentivement aux choses.

I'm the type who likes to think things over very carefully.

Quand nous sommes jeunes, nous pouvons avoir une expérience totalement nouvelle, subjective ou objective, à chaque heure de la journée. Notre capacité d'attention est indéfectible, notre faculté à retenir les choses est immense et les souvenirs que nous conservons de cette époque, comme les souvenirs de journées consacrées à des voyages rapides intéressants, sont par nature complexes, multiples et durables. Mais à mesure que les années passent et transforment une partie de ces expériences en routines auxquelles nous prêtons de moins en moins attention, les jours et les semaines s'aplanissent dans notre souvenir en unités vides de tout contenu, les années elles-mêmes perdent leur substance et s’effondrent.

In youth we may have an absolutely new experience, subjective or objective, every hour of the day. Apprehension is vivid, retentiveness strong, and our recollections of that time, like those in a time spent in rapid and interesting travel, are of something intricate, multitudinous, and long-drawn-out. But as each passing year converts some of this experience into automatic routine which we hardly note at all, the days and the weeks smooth themselves out in recollection to a contentless unit, and the years grow hollow and collapse.