Translation of "Conviction" in English

0.004 sec.

Examples of using "Conviction" in a sentence and their english translations:

J'en ai l'intime conviction.

I can feel it in my bones.

C'est ma sincère conviction.

That is my sincere belief.

Telle est ma conviction sincère.

- That is my sincere conviction.
- That is my sincere belief.

Il n'a aucune conviction profonde.

- He doesn't have any deep convictions.
- He has no deep convictions.

Comme la capacité ou la conviction

to be the ability or the belief

L'enseignement est une question de conviction.

All teaching is an act of faith.

Je peux le dire avec conviction,

Now I can say this with some conviction,

Je mesure la valeur de votre conviction.

I appreciate your conviction.

Franklin Roosevelt : Permettez-moi d'affirmer ma ferme conviction.

Franklin Roosevelt: First of all, let me assert my firm belief

Il exprime sa conviction que Dieu nous a créés.

He stated his belief that God created us.

Une opinion n'est choquante que lorsque c'est une conviction.

An opinion is shocking only if it is a conviction.

- Les convictions sont des prisons.
- La conviction est une prison.

Convictions are prisons.

- Il m'a fallu déployer beaucoup de force de conviction auprès de Tom.
- Il me fallut déployer beaucoup de force de conviction auprès de Tom.

It took me a long time to convince Tom to do that.

Avec la conviction que le papier et le numérique peuvent coexister,

with the belief that paper and digital could coexist.

Le premier ministre n'a pas cédé un pouce de sa conviction.

The prime minister didn't budge an inch on his resolution.

Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.

Part of this conviction is rooted in my own experience.

On partage tous cette conviction de donner envie de lire aux jeunes.

We all share the conviction of wanting to inspire young people to read.

Et l'intensité de sa conviction, de son leadership et de sa détermination.

and that level of conviction, leadership, and resolve.

Un pénis sectionné constitue une solide pièce à conviction pour un viol.

A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape.

Ma confiance et ma conviction en moi-même sont mes plus grands atouts.

But of course the biggest advantage I posses is self-confidence and belief.

Autrement dit, a la conviction qu'il y a en quelque sorte un groupe secret

That is, has a belief that behind things that

Selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

according to their belief that they need to protect them because they think they will be used again

Notre opinion est une idée que nous avons ; notre conviction, une idée qui nous a.

Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.

Ce qu'il y a de bien chez nous, c'est que les jeunes sont tous des faiseurs de conviction.

The nice thing about us is that the young guys are all doers of conviction.

Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre.

Joan of Arc refused to attribute the voices she could hear to anything other than the Word of the Lord.

J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.

I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work.

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.

That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.

Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.