Translation of "Considérons" in English

0.007 sec.

Examples of using "Considérons" in a sentence and their english translations:

Considérons de plus près l'Allemagne.

Let's take a closer look at Germany.

Considérons le gros accident. Voici Tchernobyl.

Let's look at the big one. This is Chernobyl.

Considérons cela pour l'histoire de Belle.

Now, let's look at this for Belle's story.

Nous le considérons comme notre héros.

We regard him as our hero.

- Nous considérons tous que ton idée est impraticable.
- Nous considérons tous que votre idée est impraticable.

- We all consider that your idea is impractical.
- We all consider your idea to be impractical.

Nous considérons souvent ces choses comme normales

We often see these things as normal

Nous considérons Tom comme un honnête homme.

We think Tom an honest man.

Considérons des faits basiques pour replacer le contexe.

So let's look at some of the basics to put this in context.

Considérons cela comme étant plus qu'un concept commercial.

Let's look at this as more than just a business concept.

Considérons-nous le choix personnel des milliards d'animaux

Do we consider the personal choice of the trillions of animals

Nous considérons la nature comme un puits sans fond,

We consider nature as a bottomless pit,

Considérons, par exemple, le cas de Bill et Hillary.

Let us consider, for example, the case of Bill and Hillary -- (Laughter)

Considérons un court instant la politique et la religion.

I mean, let's just look at politics and religion for one hot second.

Les gens que nous considérons comme des descendants d'esclaves

people that we associate as descendants of slaves,

Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.

We regard him as the best player on the team.

Nous considérons tous Thomas Edison comme un grand inventeur.

We all regard Thomas Edison as a great inventor.

Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date.

- Let's look at the path that you've walked so far.
- Consider the path.

Considérons-nous vraiment que les 15 minutes de plaisir sensoriel

Do we really value the 15 minutes of sensory pleasure

Nous considérons les bienfaits du Soleil comme quelque chose d'évident.

We take the blessing of the sun for granted.

- Nous considérons que 10% de l'accord de la première année.

- We look at it as 10% of the first year's deal.

Une chose que nous considérons comme de la mutilation génitale féminine

Something we think of today as female genital mutilation

Considérons notre société et notre état autant que nous le pensons.

Let's consider our society and state as much as we think ourselves.

Nous vous considérons comme un ami et vous traitons avec respect.

We look at you as a friend, and treat you with respect.

- Tom et moi nous considérons chanceux.
- Tom et moi nous estimons fortunés.

Tom and I consider ourselves fortunate.

Nous ne considérons pas à quel point nous avons confiance en la société.

You know and we don't recognize how much trust we have in society.

De la technologie utilisée tous les jours et que nous considérons comme acquis.

of the everyday technology that we take for granted.

Nous considérons comme un fait accompli qu'il rencontrera le succès dans ses affaires.

We take it for granted that he will succeed in his business.

Notre démocratie est menacée dès que nous la considérons comme acquise. Nous tous, quelque soit notre parti, devrions nous lancer dans la reconstruction de nos institutions démocratiques.

Our democracy is threatened whenever we take it for granted. All of us, regardless of party, should be throwing ourselves into the task of rebuilding our democratic institutions.

Beaucoup de gens utilisent des anglicismes car ils ne savent pas les retranscrire, puisqu'il n'y a pas d'alternatives dans leur propre langue. Par conséquent, nous considérons comme notre tâche de trouver de bonnes alternatives, avec passion et imagination.

Many people use Anglicisms because they don't know how to rewrite them, since there are no alternatives in their own languages. Thus, we see it as our task to think of good alternatives, lovingly and imaginatively.