Translation of "Bénédiction" in English

0.007 sec.

Examples of using "Bénédiction" in a sentence and their english translations:

Quelle bénédiction !

What a blessing!

Peut être une bénédiction.

can be a blessing.

De la plénitude de sa grâce nous avons reçu bénédiction après bénédiction.

- From the fullness of his grace we have all received one blessing after another.
- We have all received one blessing after another from the fullness of his grace.

Il nous a envoyé sa bénédiction.

He sent us his blessing.

Le prêtre m'a donné sa bénédiction.

The priest gave me his blessing.

- La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction.
- La pauvreté est, en un sens, une bénédiction.

Poverty is, in a sense, a blessing.

Deviennent une bénédiction et non une malédiction ?

become a blessing and not a curse?

Son bébé fut une bénédiction pour elle.

Her baby was a great blessing to her.

Non. C'est une bénédiction et une malédiction.

And that's a blessing and a curse.

C'est une bénédiction que d'être en bonne santé.

Good health is a great blessing.

Que la bénédiction de Dieu soit sur vous.

May the blessings of God be upon you.

La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction.

Poverty is, in a sense, a blessing.

Le marché auto-organisé est maintenant une bénédiction pour Dennis.

The self-organized market now is a blessing for Dennis.

Avec la bénédiction de l'Église qu'être gay est un péché.

with the blessing of the Church that being gay is a sin.

L’œil du maître vaut mieux que la bénédiction du prêtre.

The eye of the master fattens his cattle.

Oh, en descente! Quelle bénédiction d'avoir le droit de vivre cela dans ma vie!

Oh, downhill! What a blessing that I'm allowed to experience this in my life!

Si profond et plein de substance, une bénédiction pour lui et pour les autres, pour l'humanité."

so deep and full of substance, a blessing for him and others, for humanity."

Un esprit satisfait est la plus grande bénédiction dont un homme peut jouir en ce monde.

A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.

Et donc, en partant, nous demandons la bénédiction de Dieu, pour l' aventure la plus dangereuse, la plus dangereuse

And therefore as we set sail, we ask God’s blessing, on the most hazardous and dangerous

Comme vous avez bon cœur et que vous avez été disposé à tout partager avec moi, je vous enverrai une bénédiction.

As you have a kind heart, and have been willing to share everything with me, I will send a blessing upon you.

Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.

Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.

Les monstres voraces entreprirent de renverser le navire ; ils nagèrent à son côté dans une apparente anxiété pour leur proie ; mais après avoir attendu quelque temps, ils se séparèrent - les deux marins rescapés se trouvèrent libérés de leurs ennemis insatiables et, par la bénédiction de Dieu, sauvés.

The voracious monsters endeavoured to upset the boat; they swam by its side in seeming anxiety for their prey; but after waiting for some time, they separated - the two rescued seamen found themselves free from their insatiable enemies and, by the blessings of God, saved.