Examples of using "Prêtre" in a sentence and their english translations:
Are you a priest?
I'm a priest.
Tom is a priest.
The priest is an atheist.
Tom wants to become a priest.
I know a priest.
My brother has become a priest.
The priest blessed us.
Tom disguised himself as a priest.
The priest gave me his blessing.
This priest is a good man.
The priest knows all his parishioners.
and training to be a priest.
"God is our salvation," said the priest.
The priest pronounced them man and wife.
You don't look like a priest.
The priest blessed the newly built church.
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
The priest took the sick man's place.
Mary died in the priest's arms.
The priest's cassock billowed gently in the wind.
I, Tabnit, priest of Astarte, king of Sidon, son of Eshmunazar, priest of Astarte, king of Sidon, am lying in this sarcophagus.
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
According to one legend, it gets its name from a priest.
I want a priest, and a crucifix, so that I may kiss it!
Even the pastor's sermon is not beyond criticism.
The priest who speaks French will be here next week.
The eye of the master fattens his cattle.
I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
A priest was called in to give last rites to the dying man.
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Since he was dressed in black, he looked like a priest.
Nothing is more repulsive at a wedding than a priest with an erection.
I should trust my doctor more than my priest.
Laocoon, Neptune's priest, by lot ordained, / a stately bull before the altar slew.
When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
As when a wounded bull / shakes from his neck the faltering axe and, fain / to fly the cruel altars, roars in pain.
Pale at the sight we fly; unswerving, these / glide on and seek Laocoon. First, entwined / in stringent folds, his two young sons they seize, / with cruel fangs their tortured limbs to grind.
Ruy López de Segura, a priest and a famous Spanish chess player of the 16th century, wrote a book of 150 pages, called Libro del Ajedrez, about exhaustive studies he made on the opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) that is named after him.
"Nor in my madness kept my purpose low, / but vowed, if e'er should happier chance invite, / and bring me home a conqueror, even so / my comrade's death with vengeance to requite. / My words aroused his wrath; thence evil's earliest blight. / Thenceforth Ulysses sought with slanderous tongue / to daunt me, scattering in the people's ear / dark hints, and looked for partners of his wrong; / nor rested, till with Calchas' aid, the seer..."