Translation of "14 h 30" in English

0.007 sec.

Examples of using "14 h 30" in a sentence and their english translations:

- Sois là à 14 h 30.
- Soyez là à 14 h 30.

Be there at 2:30.

- Je t'attends depuis 14 h 30.
- Je vous attends depuis 14 h 30.

I've been waiting for you since 2:30.

- Ton vol part à 14 h 30.
- Votre vol part à 14 h 30.

Your flight leaves at 2:30.

Rendez-vous à 14 h 30.

- Meet me at 2:30.
- See you at 2:30.

Sois là à 14 h 30.

Be there at 2:30.

Soyez là à 14 h 30.

Be there at 2:30.

- Où étiez-vous hier à 14 h 30 ?
- Où étais-tu hier à 14 h 30 ?

Where were you yesterday at 2:30?

On se voit à 14 h 30 !

See you guys at 2:30.

J’ai une réunion à 14 h 30.

I have a meeting at 2:30.

Je vais attendre jusqu'à 14 h 30.

- I'm going to wait until 2:30.
- I'm going to wait till 2:30.
- I'll wait till 2:30.

Je vais rentrer vers 14 h 30.

I'm going to get home at about 2:30.

Le concert commencera à 14 h 30.

The concert will start at 2:30.

Notre vol part à 14 h 30.

Our flight leaves at 2:30.

Mon vol arrivera à 14 h 30.

My flight will arrive at 2:30.

Votre vol part à 14 h 30.

Your flight leaves at 2:30.

Ton vol part à 14 h 30.

Your flight leaves at 2:30.

Tom a travaillé jusqu’à 14 h 30.

Tom worked until 2:30.

Je vous attends depuis 14 h 30.

I've been waiting for you since 2:30.

Je l'aurai fait faire avant 14 h 30.

I'll have it done before 2:30.

Mon vol devait arriver à 14 h 30.

My flight was supposed to arrive at 2:30 p.m.

Tom et Mary viendront à 14 h 30.

Tom and Mary will come at 2:30.

Ils nous attendent demain à 14 h 30.

They expect us tomorrow at 2:30.

J’ai un rendez-vous à 14 h 30.

I have an appointment at 2:30.

Je voulais faire ça avant 14 h 30.

I wanted to do that before 2:30.

- Pouvez-vous attendre jusqu'à 14 h 30 cet après-midi ?
- Peux-tu attendre jusqu'à 14 h 30 cette après-midi ?

Can you wait until 2:30 this afternoon?

- Où étiez-vous à 14 h 30 lundi après-midi ?
- Où étais-tu à 14 h 30 lundi après-midi ?

Where were you at 2:30 on Monday afternoon?

Pourrais-tu revenir ici, demain à 14 h 30 ?

- Could you come back here again tomorrow at 2:30?
- Could you come back here tomorrow at 2:30?
- Would you be able to come back here tomorrow at 2:30?

Dis à Tom d'être ici avant 14 h 30.

Tell Tom to be here by 2:30.

Nous étions censés nous rencontrer à 14 h 30.

We were supposed to meet at 2:30.

Je reviens à la maison à 14 h 30.

- I come home at two thirty.
- I come home at 2:30.

Nous avons quitté Boston à 14 h 30 hier.

We left Boston at 2:30 yesterday.

Je dois être là-bas à 14 h 30.

I have to be there at 2:30.

Rendez-vous à la gare à 14 h 30.

Let's meet at the station at 2:30.

- Tu dois être ici à 14 h 30 demain après-midi.
- Vous devez être ici à 14 h 30 demain après-midi.

You have to be here at 2:30 tomorrow afternoon.

Ils devraient partir à 14 h 30 ou 14 h

They should leave there at two or two-thirty, so

- Commençons à 2 h 30.
- Commençons à 14 h 30.

Let's start at 2:30.

Je dois aller chercher mon fils à 14 h 30.

I have to pick up my son at 2:30.

On m'a dit que nous avions jusqu'à 14 h 30.

I was told that we have until 2:30.

Mes parents seront à la maison vers 14 h 30.

My parents will be home about 2:30.

Nous ferions mieux de faire cela avant 14 h 30.

We'd better do that before 2:30.

Où étais-tu à 14 h 30 lundi après-midi ?

Where were you at 2:30 on Monday afternoon?

Vous devez être ici à 14 h 30 au plus tard.

You need to be here by 2:30 at the latest.

Je ne vais pas pouvoir finir ceci avant 14 h 30.

I'm not going to be able to finish this before 2:30.

J’étais avec Tom de 8 h 30 à 14 h 30.

I was with Tom from 8:30 to 2:30.

Je veux un rapport complet sur mon bureau avant 14 h 30.

I want a complete report on my desk by 2:30.

- J’ai une réunion à 14 h 30.
- J'ai une réunion à 2h30.

- I have a meeting at 2:30.
- I've got a meeting at 2:30.

Tom et Mary ont quitté le bureau ensemble à 14 h 30.

Tom and Mary left the office together at 2:30.

J'ai pris rendez-vous chez le docteur lundi à 14 h 30.

I've made an appointment to see the doctor on Monday at 2:30.

- Tom a travaillé jusqu'à 2h30.
- Tom a travaillé jusqu’à 14 h 30.

Tom worked until 2:30.

Il est déjà 14 h 30 et Tom n’est pas encore là.

It's already 2:30 and Tom isn't here yet.

- Tom savait qu’il ne serait pas en mesure de terminer le rapport d’ici 14 h 30.
- Tom savait qu’il serait incapable de finir le rapport avant 14 h 30.

Tom knew that he wouldn't be able to finish the report by 2:30.

- J'ai un rendez-vous à 14:30.
- J’ai un rendez-vous à 14 h 30.

I have an appointment at 2:30.

- N'appelez pas Tom chez lui après 2h30.
- N’appelle pas Tom chez lui après 14 h 30.

Don't call Tom at his home after 2:30.

- Assurez-vous que vous êtes ici par 2:30.
- Assurez-vous d'être là avant 14 h 30.

- Make sure you're here by 2:30.
- Make sure that you're here by 2:30.

- Je dois être là-bas à 14 h 30.
- Je dois y être à 2 h 30.

I have to be there at 2:30.

- J’étais avec Tom de 8 h 30 à 14 h 30.
- J'étais avec Tom de 20h30 à 2h30.

I was with Tom from 8:30 to 2:30.

- Nous avons quitté Boston à 2 h 30 hier.
- Nous avons quitté Boston à 14 h 30 hier.

We left Boston at 2:30 yesterday.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.

I had an appointment at 2:30, but I was caught in traffic and couldn't get there in time.

J'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure.

I had an appointment at 2:30, but I got caught in traffic and couldn't get there in time.