Translation of "égards" in English

0.003 sec.

Examples of using "égards" in a sentence and their english translations:

Il est sans égards.

He likes to play hardball with people.

Elle est parfaite à tous égards.

She is perfect in every respect.

- Elle m'a vraiment surpris à bien des égards.
- Elle m'a vraiment surprise à bien des égards.

She really surprised me in a lot of ways.

A certains égards, les femmes avaient le dessus.

In some ways, women had the upper hand.

C'est un énorme problème à plusieurs égards: d'

This is a huge problem in several ways:

Thomas et Marie sont semblables à bien des égards.

Tom and Mary are similar in many ways.

- Les hommes et les femmes sont, à de nombreux égards, fondamentalement différents.
- Les hommes et les femmes sont, à maints égards, fondamentalement différents.

- In many respects, women and men are completely different.
- In many respects, women and men are totally different.

Souvent ne portent pas de gants et, à bien des égards,

often do not wear gloves and in many ways

Les hommes et les femmes sont, à de nombreux égards, fondamentalement différents.

In many respects, women and men are completely different.

- Ils se ressemblent à tous égards.
- Ils se ressemblent à tous points de vue.
- Elles se ressemblent à tous égards.
- Elles se ressemblent à tous points de vue.

They resemble each other in all respects.

- Elle est parfaite par tous les aspects.
- Elle est parfaite à tous égards.

She is perfect in every respect.

Attention! Nous ne remettons pas en cause le mythe du Père-Noël, mais ses égards

Warning! We do not question the myth of Santa Claus but his regards

L'organisation du camp ottoman à bien des égards imite leur formation sur le champ de bataille,

Organisation of the Ottoman camp in many ways mimics their formation on the battlefield,