Translation of "Souhaite" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Souhaite" in a sentence and their dutch translations:

Je souhaite déménager.

Ik wil verhuizen.

Il souhaite déménager.

Hij wil verhuizen.

- Je vous souhaite bonne chance.
- Je te souhaite bonne chance.

- Ik wens u geluk.
- Ik wens je veel succes.

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

Ik wens je geluk.

Je souhaite être riche.

Ik zou graag rijk zijn.

Chacun souhaite le bonheur.

- Iedereen wenst voor geluk
- Iedereen verlangt naar geluk.

- Je vous souhaite un joyeux Noël.
- Je te souhaite un joyeux Noël.

- Ik wens u een zalig kerstfeest.
- Ik wens je een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens u een vrolijk kerstfeest.
- Ik wens jullie een vrolijk kerstfeest.

- Je vous souhaite une bonne année.
- Je te souhaite une bonne année.

Ik wens je een gelukkig nieuwjaar.

Je souhaite que tu restes.

- Ik wil dat je blijft.
- Ik wil dat jij blijft.

Je souhaite aller à Hawaï.

Ik wil naar Hawaï.

Je souhaite écrire plusieurs phrases.

Ik wens veel zinnen te schrijven.

Personne ne souhaite être détesté.

Niemand wil gehaat worden.

- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Goede reis!
- Fijne reis!

Je vous souhaite un bon voyage.

Ik wens u een goede reis.

Je vous souhaite un bon succès.

- Ik wens je veel succes.
- Ik wens jullie veel succes.
- Ik wens u veel succes.

Je vous souhaite un joyeux Noël.

- Ik wens je een zalig kerstfeest.
- Ik wens u een zalig kerstfeest.

Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.

Hij wil slechte herinneringen uitwissen.

- Tom souhaite rester.
- Tom veut rester.

Tom wil blijven.

Je souhaite le meilleur à Tom.

Ik wens Tom het allerbeste.

Je souhaite aller à la ville.

Ik wil naar de stad gaan.

- À Noël, je te souhaite paix et bonheur.
- À Noël, je vous souhaite paix et bonheur.

Ik wens jullie vrede en geluk toe met Kerstmis.

- Bonne chance !
- Je te souhaite bonne chance.

- Veel succes!
- Succes!

Je ne souhaite pas appeler la police.

Ik wil de politie niet bellen.

C'est la femme qui souhaite vous voir.

- Dat is de vrouw die u wil zien.
- Dat is de vrouw die jou wil zien.

Je souhaite acheter un dictionnaire bon marché.

Ik wil een goedkoop woordenboek kopen.

- Je te souhaite bonne chance.
- Bonne chance.

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!

- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillée.
- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillé.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillée.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillé.

- Ik wil u spreken zodra u aangekleed bent.
- Ik wil je spreken zodra je aangekleed bent.

- Tom veut attirer l'attention.
- Tom souhaite attirer l'attention.

Tom wil aandacht.

Pour sa promesse audacieuse que Dieu souhaite notre prospérité.

zo genoemd vanwege de gewaagde belofte dat God wil dat je voorspoed hebt.

- Je veux des détails.
- Je souhaite avoir des détails.

Ik wil details.

Tout ce que je souhaite faire maintenant, c'est dormir.

Op dit moment wil ik enkel maar slapen.

Je ne souhaite pas en parler pour le moment.

Daar wil ik nu niet over spreken.

Je souhaite parler tout de suite avec mon avocat.

Ik wil onmiddellijk met mijn advocaat spreken.

Je souhaite participer à la fête du premier novembre.

Ik zou graag aanwezig zijn op het feest de eerste november.

- Faites un bon voyage !
- Faites bon voyage.
- Bon voyage !
- Je vous souhaite un bon voyage.
- Je te souhaite un bon voyage.

- Ik wens u een goede reis.
- Goede reis!
- Een goede reis gewenst!

Je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être.

Ik ben niet rijk en wil dat ook niet zijn.

- Je souhaite voyager avec vous.
- Je veux voyager avec toi.

Ik wil met je reizen.

- Je veux rester plusieurs jours.
- Je souhaite rester plusieurs jours.

Ik wil een paar dagen blijven.

- Je souhaite seulement être heureuse.
- Je veux seulement être heureux.

Ik wil alleen maar gelukkig zijn.

- Bonne journée !
- Passe une bonne journée.
- Je vous souhaite le bonjour !

- Prettige dag!
- Nog een leuke dag!

- Je souhaite être riche.
- Je voudrais être riche.
- J'aimerais être riche.

- Ik wenste dat ik rijk was.
- Ik zou rijk willen zijn.
- Was ik maar rijk.

Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année.

Ik wens jullie allemaal een zalig kerstfeest en een gelukkig nieuwjaar.

Je souhaite aller étudier en Chine afin d'améliorer mon niveau de chinois.

Ik wil graag in China studeren om het niveau van mijn Chinees te verbeteren.

- Je ne veux pas faire ça.
- Je ne souhaite pas faire cela.

Ik wil dat niet doen.

- Je ne veux plus en parler.
- Je ne souhaite plus en parler.

Ik wil er niet meer over praten.

- Je veux des précisions.
- Je veux plus de détails.
- Je souhaite avoir des détails.

- Ik wil details.
- Ik wil nadere informatie.

- Monsieur Ikeda souhaite acheter une nouvelle automobile.
- Monsieur Ikeda veut acheter une nouvelle voiture.

Mijnheer Ikeda wil een nieuwe auto kopen.

Je souhaite recevoir, dans la mesure du possible, de nouvelles précisions sur cette affaire.

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.

On me demande tout le temps de dire que je ne souhaite pas revenir en arrière,

Mensen willen me steeds horen zeggen dat ik het niet terug zou draaien,

- Je veux te montrer quelque chose dans mon bureau.
- Je souhaite vous montrer quelque chose dans mon bureau.

- Ik wil je iets laten zien in mijn bureau.
- Ik wil je iets laten zien in mijn kantoor.
- Ik wil u iets laten zien in mijn kantoor.
- Ik wil jullie iets laten zien in mijn kantoor.

- Je veux des détails.
- Je veux des précisions.
- Je veux plus de détails.
- Je souhaite avoir des détails.

Ik wil details.

- Pourquoi ne me donnes-tu pas ce que je veux ?
- Pourquoi ne me donnez-vous pas ce que je souhaite ?

Waarom geef je me niet wat ik hebben wil?

- Tom a fait une liste des endroits qu'il veut visiter.
- Tom a fait une liste des lieux qu'il souhaite visiter.

Tom heeft een lijst gemaakt van plekken die hij graag zou bezoeken.

Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre.

Ik hoop dat al je dromen uitkomen, op één na, zodat je steeds iets hebt om na te streven.

- Je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être.
- Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.

- Noch ben ik rijk, noch wil ik rijk worden.
- Ik ben niet rijk en wil dat ook niet zijn.

- Si possible, j'aimerais recevoir de nouvelles informations sur ce dossier.
- Je souhaite recevoir, dans la mesure du possible, de nouvelles précisions sur cette affaire.

Indien mogelijk zou ik graag nieuwe informatie over deze zaak ontvangen.

- Je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être.
- Je ne suis pas riche et je ne désire pas non plus le devenir.
- Je ne suis pas riche et ne veux pas le devenir.

Ik ben niet rijk en wil dat ook niet zijn.