Translation of "Saches" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Saches" in a sentence and their dutch translations:

Je veux que tu saches la vérité.

Ik wil dat je de waarheid weet.

Quel dommage que tu ne saches pas danser !

Wat jammer dat je niet kan dansen!

Comment se fait-il que tu ne le saches pas ?

Hoe komt het dat je dit niet weet?

Comment se fait-il que tu saches parler cette langue ?

Hoe kan je ooit die taal spreken?

- Je veux que vous sachiez cela.
- Je veux que tu saches ça.

Ik wil dat je dat weet.

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.

Voor je het doorhebt, sta je in de krant.

Je veux juste que tu saches que je pense que tu es la plus belle femme que j'ai jamais vue.

Ik wil je even laten weten dat ik vind dat je de mooiste vrouw bent die ik ooit heb gezien.

- Comment se fait-il que tu saches tout ça ?
- Comment sais-tu tout cela ?
- Comment est-ce que tu connais tout ça ?

Hoe weet je dit allemaal?

- Je veux que tu saches que je ne voulais vraiment pas faire ça.
- Je veux que vous sachiez que je ne voulais vraiment pas faire ça.

- Ik wil dat je weet dat ik dat echt niet wilde doen.
- Ik wil dat u weet dat ik dat echt niet wilde doen.
- Ik wil dat jullie weten dat ik dat echt niet wilde doen.

- Comment se fait-il que tu connaisses si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que tu parles si bien anglais ?

- Hoe komt het dat je zo goed Engels praat?
- Hoe komt het dat je zo goed Engels kan?

- Comment se fait-il que tu connaisses si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que tu saches si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que vous connaissiez si bien l'anglais ?
- Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ?

- Hoe komt het dat je zo goed Engels praat?
- Hoe komt het dat je zo goed Engels kan?