Translation of "Journaux" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Journaux" in a sentence and their dutch translations:

- As-tu des journaux Japonais ?
- Avez-vous des journaux japonais ?

Hebt ge Japanse dagbladen?

Gros titres, radio, journaux,

Nieuwsrubrieken, radio, kranten,

J'ai lu les journaux.

Ik las de kranten.

- Ils lisent des journaux et des livres.
- Ils lisent journaux et livres.

Ze lezen kranten en boeken.

Il aime lire les journaux.

Hij leest graag kranten.

As-tu des journaux Japonais ?

Hebt ge Japanse dagbladen?

Je m'abonne à deux journaux.

Ik ben geabonneerd op twee kranten.

Je jetais les vieux journaux.

Ik heb de oude kranten weggegooid.

Avez-vous des journaux russes ?

Heb je Russische kranten?

Selon les journaux, il s'est suicidé.

Er stond in de krant dat hij zelfmoord heeft gepleegd.

Différents journaux ont publié cette histoire.

- Verschillende kranten publiceerden het verhaal.
- Verschillende kranten hebben het verhaal gepubliceerd.

D'après les journaux, il sera là aujourd'hui.

Volgens de kranten zal hij hier vandaag zijn.

Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.

Volgens de kranten heeft de man eindelijk toegegeven.

Il a arrêté de lire les journaux.

Hij stopte met het lezen van kranten.

- Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.
- Les journaux du jour ont relaté une réunion d'espérantistes.

De dagbladen van vandaag hebben verslag uitgebracht over een bijeenkomst van Esperantisten.

- Plusieurs journaux ont publié cette histoire.
- Divers quotidiens ont publié cette histoire.
- Différents journaux ont publié cette histoire.

- Verschillende kranten publiceerden het verhaal.
- Verschillende kranten hebben het verhaal gepubliceerd.

Les journaux académiques nécessitent un examen des pairs

En wetenschappelijke tijdschriften werken met peer review,

Le magasin vend des journaux et des magazines.

De winkel verkoopt kranten en tijdschriften.

Les journaux d'aujourd'hui ont relaté une réunion d'espérantistes.

De dagbladen van vandaag hebben verslag uitgebracht over een bijeenkomst van Esperantisten.

Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.

Uit schrik voor de kranten zijn politici vervelend, en uiteindelijk zijn ze zelfs voor de kranten te vervelend.

Une étude sur le langage utilisé dans les journaux

Een tabel met positieve en negatieve emotiewoorden in nieuwsberichten

Dont des journaux, des chaînes de télé et de radio.

zoals de krant, tv en radio.

Une partie des journaux déformait la nouvelle dans leurs reportages.

Een deel van de kranten stelde het nieuws verkeerd voor.

Je traduis seulement les articles de journaux, pas les livres.

Ik vertaal alleen artikelen, geen boeken.

Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.

Voor je het doorhebt, sta je in de krant.

Ils gagnent leur pain en collectant et en vendant de vieux journaux.

Ze verdienen hun brood met het verzamelen en verkopen van oude kranten.

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.

Volgens de krant was er een aardbeving in Mexico.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.