Examples of using "Rappelle" in a sentence and their dutch translations:
Ik bel je weer op.
Doet dat u aan iets denken?
- Ik herinner me dat.
- Ik weet het nog.
Herinner me er later aan.
Bel me terug.
Dit doet mij denken aan Tom.
Nu weet ik het weer.
Ik herinner me je vader.
Alles… ik herinner me alles nog.
Ik bel zodra terug.
Ik bel je later terug.
Dit lied herinnert me aan de tijd van mijn jeugd.
- Ik zal u bellen binnen de week.
- Ik bel je binnen een week.
- Dit liedje doet me denken aan thuis.
- Dat liedje doet me aan thuis denken.
- Dat park doet mij denken aan toen ik klein was.
- Dat park doet me aan mijn kindsheid denken.
Deze prent herinnert mij aan toen ik kind was.
Ik bel je later wel weer op.
Tom herinnert zich.
Ik kan me niets anders herinneren.
- Ik bel je later terug.
- Ik bel je later.
Het lied herinnert me altijd aan mijn kindertijd.
Deze foto herinnert me aan toen ik een student was.
Ik kan mij zijn naam niet herinneren.
Ik herinner mij hem een keer gezien te hebben.
Ik herinner me vaak aan mijn gelukkige jeugd.
Ik hou van jou. Ik bel je later.
- Ik weet niet meer waar ik het heb gekocht.
- Ik kan het me niet herinerren waar ik het heb gekocht.
Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.
Vergeet niet de deur op slot te doen.
Nu weet ik het weer.
Niemand herinnert het zich.
- Ik herinner mij het huis waarin ik opgegroeid ben.
- Ik herinner me het huis waar ik opgegroeid ben.
Ze zijn neven, als ik het me goed herinner.
Als hij spreekt, doet hij mij denken aan zijn vader.
Ik bel je onmiddellijk terug.
Herinner mij het rapport morgen op te sturen alstublieft.
Ik bel je later terug.
Ik weet nog dat ik dacht dat het heel vreemd was
Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.
- Herinner mij het rapport morgen op te sturen alstublieft.
- Herinner mij eraan het rapport morgen op te sturen.
Ik weet niet meer waar ik het gekocht heb.
herinnert ons eraan dat we er allemaal bij betrokken zijn --
Natuurlijk herinner ik me het nieuws best goed.
Ik kan me niet herinneren hoe je "Bedankt" in het Duits zegt.
- Ik herinner mij het jaar waarin hij een betrekking bekwam.
- Ik herinner me het jaar waarin hij een baan kreeg.
Ik bel je later terug.
- Onthoud dit.
- Leer dat vanbuiten.
- Leer dat uit het hoofd.
Ik bel je later terug.
Ik herinner mij zijn naam niet meer.
Misschien herinnert ze zich mijn verjaardag niet.
Het herinnert me eraan dat dit proces me geleerd heeft risico's te nemen.
Onthoud dit.
Dit lelijke geel herinnert mij aan de kleur van uw laken.
Ik kan me niets anders herinneren.
Iets in zijn gezicht herinnerde mij aan een oude vriend van mij.
Ik weet nog dat ik hem in Parijs ontmoet heb.
Ik herinner mij niet wanneer ik voor het laatst in een boom geklommen ben.
Ik herinner me dat ik haar ergens gezien heb.
Ik herinner me dat eerder te hebben gezien.
Ik herinner me dat ik daarover iets gelezen heb.
- Ik weet nog wat ik zag.
- Ik herinner me nog wat ik zag.
Ik herinner me vaak aan mijn gelukkige jeugd.
Denk aan wat we gisteren besproken hebben.
Ik kan niet naar deze foto kijken zonder herinnerd te worden aan mijn schooltijd.
Ik ben er zeker van dat ik hem ooit ergens heb ontmoet, maar ik herinner me niet wie het is.
Onthoud deze regels.