Translation of "Prendra " in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Prendra " in a sentence and their dutch translations:

Cela prendra du temps.

Dat zal duren.

Ça ne prendra que quelques minutes.

Ik zal maar enkele minuten nodig hebben.

Combien de temps cela prendra-t-il ?

Hoelang duurt dit?

Le voyage prendra au moins cinq jours.

De reis zal minstens vijf dagen duren.

Combien de temps cela prendra-t-il ?

Hoeveel tijd is daarvoor nodig?

- Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
- Ça ne sera pas long.
- Cela ne prendra pas longtemps.

Dat neemt nauwelijks tijd in beslag.

Le professeur Jones prendra sa retraite l'année prochaine.

Professor Jones zal komend jaar met pensioen gaan.

Je promets que ça ne prendra pas longtemps.

Ik beloof dat het niet lang gaat duren.

Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.

Als je hem een vinger geeft, neemt hij de hele hand.

Ça ne leur prendra pas longtemps de se marier.

Het zal niet lang duren voor ze gaan trouwen.

Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.

Er zal niet veel tijd nodig zijn om dat werk af te maken.

L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.

De herziene dienstregeling zal op de 5de van deze maand in werking treden.

Combien de temps cela prendra-t-il pour arriver là-bas ?

Hoelang gaat het duren om daar te komen?

Combien de temps pensez-vous que cela prendra pour aller à l'aéroport ?

Hoe lang denk je dat het duurt om naar het vliegveld te gaan?

Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.

Het zal me twintig minuten kosten om met de taxi naar het station te gaan.

- Combien de temps faudra-t-il ?
- Combien de temps cela prendra-t-il ?

- Hoelang duurt dit?
- Hoelang duurt dat?

Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.

Het zal tussen vijf en tien jaar duren vooraleer de technologie klaar is.

- Cela va prendre du temps.
- Ça va prendre du temps.
- Cela prendra du temps.

Dat zal duren.

- Cela va prendre du temps.
- Ça va prendre du temps.
- Cela prendra du temps.
- Il faudra du temps.

Dat zal duren.

- La semaine prochaine, la Chambre basse prendra une décision finale sur ce projet de loi.
- La semaine prochaine, la Chambre des Députés se prononcera définitivement sur ce projet de loi.

Volgende week neemt de Tweede Kamer een definitieve beslissing over dit wetsvoorstel.