Examples of using "N'importe" in a sentence and their dutch translations:
Nonsens!
Op elk moment.
Nonsens!
- Onzin!
- Nonsens!
- Retteketet!
- Flauwekul!
- Gelul!
Er kan van alles gebeuren.
- Vraagt u het eender wie.
- Vraag het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.
- Dat is niet belangrijk.
- Dat geeft niets.
Vraag iedere vrouw.
Iedereen kan dat doen.
of eigenlijk overal,
- Vraag me alles!
- Vraag me maar iets!
- Vraag me iets!
Iedereen mag deelnemen.
Wie dan ook.
Vraagt u het eender wie.
- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.
Het kon iedereen zijn.
Ik zal alles voor u doen.
- Onzin!
- Nonsens!
die ervoor zorgt dat iedere speler op de server
...en pakt alles wat er geboden wordt.
Ik kan overal slapen.
Iedereen kan dat doen.
Zeg geen onzin!
Elk boek is goed genoeg.
- Iedereen kan dat doen.
- Om het even wie kan dat doen.
- Dat kan iedereen doen.
- Dat kan om het even wie doen.
Zeg geen onzin!
Hij is niet de eerste de beste.
Vraag iedere vrouw.
Iedereen kan fouten maken.
- Het kon iedereen zijn.
- Het kan iedereen zijn.
- Het kan eender wie zijn.
Ik zal alles voor u doen.
Deze hond eet bijna alles.
Zeg geen onzin!
Elke arts zal je vertellen te stoppen met roken.
Elke student kan dit probleem oplossen.
Eender welk kind kan dat beantwoorden.
Ik zou alles liever willen dan een rechtszaak.
Het is te koop in elke boekhandel.
Je kan me wanneer je wilt bellen.
kan naar elk apparaat worden gestreamd, zodat u deze altijd en overal kunt bekijken.
- Elk boek is goed genoeg, zolang het maar interessant is.
- Het maakt niet uit wat voor boek het is, zolang het maar interessant is.
Alles waar je goed in bent draagt bij aan geluk.
Alles waar je goed in bent draagt bij aan geluk.
Als iemand dat kan doen, dan gij wel.
Niet zomaar stappen -- maar de juiste stappen voor ons.
Elke student kan die vraag beantwoorden.
Je kunt het in om het even welke boekhandel krijgen.
Neem om het even welke trein op spoor 5.
Wij drinken alles.
Ik ben klaar om elke uitdaging aan te gaan.
Deze zin kan in principe alles betekenen.
- Vraagt u het eender wie.
- Vraag maar aan wie dan ook.
die ervoor zorgen dat dit werkt zoals een echte megastad.
- Om het even wanneer, als het maar na zes uur is.
- Het doet er niet toe wanneer, als het maar na zessen is.
Iedereen mag deelnemen.
Ik ben bereid alles voor u te doen.
Het is een plaats die zo goed is als iedere andere.
Elk boek is goed, als het maar interessant is.
Je mag elk boek uitkiezen dat je maar wilt.
Ik zou alles geven om haar listige glimlach nogmaals te zien.
Alles waar je goed in bent draagt bij aan geluk.
- Onzin.
- Onzin!
- Retteketet!
- Flauwekul!
- Larie zeg ik u!
- Dwaasheid.
- Nonsens.
- Gelul!
Dat klinkt toch als iedere drug waar je ooit van gehoord hebt?
Hij kan vijanden spietsen of vertrappen tot ze dood zijn.
Dat is niet iets wat iedereen kan doen.
Zij kan beter zingen dan wie dan ook in de klas.
Elk deel van de wereld kon er door getroffen worden.
Het doet er niet toe hoe iemand sterft, maar hoe hij leeft.
Elk polshorloge is goed, als het maar niet duur is.
Als je maar probeert, dan kan je alles bereiken.
Iedereen kan dat doen.