Translation of "L'espéranto" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "L'espéranto" in a sentence and their dutch translations:

J'étudie l'espéranto.

Ik studeer Esperanto.

J'apprends l'espéranto.

Ik leer Esperanto.

- Ils parlent aussi l'espéranto.
- Elles parlent aussi l'espéranto.

Ze spreken ook Esperanto.

Pourquoi pas l'espéranto ?

Waarom niet Esperanto?

Faites connaître l'espéranto !

Maak Esperanto bekend.

Actuellement, j'apprends l'espéranto.

- Tegenwoordig leer ik Esperanto.
- Ik leer momenteel Esperanto.

Je parle l'espéranto.

Ik spreek Esperanto.

Enseignez-vous l'espéranto ?

Bent u leraar Esperanto?

- L'espéranto n'a pas d'exceptions.
- L'espéranto ne connaît pas d'exceptions.

Esperanto heeft geen uitzonderingen.

- Ton ami parle l'espéranto ?
- Votre ami parle-t-il l'espéranto ?

Spreekt uw vriend Esperanto?

L'espéranto est plus facile.

Esperanto is makkelijker.

L'espéranto n'a pas d'exceptions.

Esperanto heeft geen uitzonderingen.

- L'étoile verte est le symbole de l'espéranto.
- L'étoile verte représente l'espéranto.

De groene ster is het symbool van Esperanto.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Je bent Esperanto beginnen te leren.

L'espéranto, langue internationale et facile !

Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal.

J'ai commencé à apprendre l'espéranto.

Ik ben begonnen Esperanto te leren.

J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui.

- Ik heb er vandaag voor gekozen Esperanto te leren.
- Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren.

Apprendre l'espéranto est très intéressant.

- Esperanto leren is zeer boeiend.
- Esperanto leren is heel interessant.

L'espéranto est la langue internationale.

Esperanto is een internationale taal.

L'espéranto est ma langue préférée.

Esperanto is mijn favoriete taal.

L'espéranto a son propre hymne.

Esperanto heeft een eigen volkslied.

L'espéranto est une langue construite.

Esperanto is een kunsttaal.

Quelle sorte de langue est l'espéranto ?

Wat voor soort taal is Esperanto?

L'espéranto est une langue totalement phonétique.

Esperanto is een volledig fonetische taal.

De temps en temps, j'étudie l'espéranto.

Af en toe studeer ik Esperanto.

- Fais connaître l'espéranto !
- Faites connaître l'espéranto !

Verspreid het Esperanto!

Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.

Het is heel leuk Esperanto te leren.

L'espéranto est une langue internationale construite.

Esperanto is een internationale plantaal.

En 2012, l'espéranto atteindra ses 125 ans.

In het jaar 2012 wordt Esperanto 125 jaar.

L'Espéranto, langue officielle de l'Union européenne, maintenant !

Esperanto, officiële taal van de Europese Unie, nu!

Hier j'ai fini d'apprendre l'espéranto sur Duolingo.

Gisteren was ik klaar met het leren van Esperanto op Duolingo.

De quelle manière pouvons-nous propager l'espéranto ?

Hoe kunnen we het Esperanto verspreiden?

L'espéranto est parlé partout dans le monde.

Esperanto wordt overal ter wereld gesproken.

Dans peu de temps vous saurez l'espéranto.

Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.

Vous saurez l'espéranto en peu de temps.

Binnen korte tijd zult ge Esperanto kennen.

- Tu as commencé à apprendre l'espéranto.
- Vous avez commencé à apprendre l’espéranto.
- Tu as commencé d'apprendre l'espéranto.

Je bent Esperanto beginnen te leren.

Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto !

Vandaag vieren we de 125ste verjaardag van Esperanto!

Le fils réjouirait son père en s'intéressant à l'Espéranto.

Door zich voor Esperanto te interesseren zou de zoon zijn vader verheugen.

L'espéranto est la langue du vingt-et-unième siècle.

Het Esperanto is de taal van de eenentwintigste eeuw.

Pourquoi l'espéranto est-il une langue idéale pour voyager ?

Waarom is Esperanto een ideale taal om op reis te gaan?

L'espéranto change le problème, parce que quelqu'un peut apprendre l'espéranto aussi bien que sa langue maternelle et peut-être même mieux qu'elle.

Esperanto verandert het probleem, omdat men Esperanto even goed kan leren als zijn moedertaal - en misschien wel beter dan die.

Les qualités propédeutiques de l'espéranto ne sont plus à démontrer.

- De propedeutische waarden van Esperanto moeten niet meer gedemonstreerd worden.
- De propedeutische waarden van Esperanto hoeven niet meer worden aangetoond.

L'espéranto n'a qu'un article défini et n'a pas d'article indéfini.

In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.

Dans ma ville, il n'y a pas d'école pour apprendre l'espéranto.

Er is in mijn stad geen school om Esperanto te leren.

Il est très facile d'apprendre à connaître d'autres cultures via l'espéranto.

Het is heel gemakkelijk andere culturen te leren kennen via Esperanto.

En dehors de l'espéranto, il parle naturellement aussi d'autres langues étrangères.

Buiten Esperanto spreekt hij natuurlijk ook andere vreemde talen.

L'espéranto non seulement nommément mais aussi structurellement est une langue internationale.

Esperanto is niet enkel van naam maar ook van structuur een internationale taal.

Cent-vingt-cinq ans l'ont démontré : l'espéranto est beaucoup plus qu'une langue.

Honderdvijfentwintig jaar hebben het aangetoond: Esperanto is veel meer dan enkel een taal.

Nous présentons ici une liste avec des questions habituelles relatives à l'espéranto.

We presenteren hier een lijst met vaak gestelde vragen over Esperanto.

Avec l'espéranto on peut communiquer équitablement avec les habitants des autres pays.

Met Esperanto kan je op gelijke voet communiceren met mensen uit andere landen.

Il s'est rendu dans de nombreux pays en se servant de l'espéranto.

Hij reisde naar vele landen door middel van Esperanto.

- La prononciation de l'espéranto est facile.
- La prononciation de l’espéranto est facile.

Esperanto is gemakkelijk uit te spreken.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

Utiliser l'espéranto pour communiquer internationalement, c'est une solution pour préserver la diversité linguistique.

Esperanto gebruiken om internationaal te communiceren is een oplossing om de taaldiversiteit te bewaren.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.

In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.

- L'espéranto n'est la langue nationale de personne : il peut être la deuxième langue de chacun.
- L'espéranto n'est, pour personne, une langue nationale : il peut être, pour tous, langue seconde.

Esperanto is van niemand de nationale taal, het kan ieders tweede taal zijn.

Le chien de mon ami comprend l'espéranto. Au moins les ordres les plus importants.

De hond van mijn vriend verstaat Esperanto. Toch minstens de belangrijkste bevelen.

Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.

Na 125 jaar ontwikkeling is het duidelijk: Esperanto is meer dan alleen een taal.

En traduisant entre sa langue maternelle et l'espéranto, le traducteur peut maîtriser les deux langues.

Als de vertaler vertaalt tussen zijn moedertaal en Esperanto, kan hij beide talen beheersen.

La propagande la plus efficace pour l'espéranto est l'usage courant et élégant de cette langue.

Het doeltreffendste middel voor de verspreiding van het Esperanto is het vlotte en elegante gebruik van die taal.

Claude Piron pense que l'espéranto, c'est la langue qui « élève la cohérence au plus haut niveau. »

Claude Piron is van mening dat Esperanto een taal is, die "coherentie op het hoogste niveau brengt."

L'espéranto est une langue idéale pour traduire toutes les œuvres de valeur, qu'elles soient littéraires ou scientifiques.

Esperanto is een ideale taal om er alle waardevolle werken in te vertalen, zowel literaire als wetenschappelijke.