Translation of "L'aise" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "L'aise" in a sentence and their dutch translations:

- Mettez-vous à l'aise.
- Mets-toi à l'aise.
- Repos !

- Maak het je gemakkelijk!
- Plaats rust!

- Tom reste mal à l'aise.
- Tom demeure mal à l'aise.

Tom blijft ongemakkelijk.

Tom est à l'aise.

Tom zit op zijn gemak.

- Il se sentit mal à l'aise.
- Il s'est senti mal à l'aise.

- Hij voelde zich ongemakkelijk.
- Hij voelde zich niet lekker.

Tom est mal à l'aise.

- Tom is niet op zijn gemak.
- Het zit Tom niet lekker.
- Tom is ongemakkelijk.

Tom était mal à l'aise.

Tom werd ongemakkelijk.

Tom demeure mal à l'aise.

Tom blijft ongemakkelijk.

- Tom semble à l'aise.
- Tom semble être à l'aise.
- Tom semble bien installé.

Tom lijkt op zijn gemak te zijn.

- Tout le monde a l'air mal à l'aise.
- Tom a l'air mal à l'aise.

Tom ziet er ongemakkelijk uit.

Tom se sentit mal à l'aise.

Tom voelde zich ziek.

Mais ne soyez pas trop à l'aise,

Maar voel je niet te gerust,

Il met tout le monde à l'aise.

Hij maakt dat iedereen zich op zijn gemak voelt.

Maintenant, je suis assez mal à l'aise.

Ik voel me nu behoorlijk ongemakkelijk.

Ils ne sont pas vraiment à l'aise ensemble.

Ze zijn niet helemaal op hun gemak met elkaars gezelschap.

Je me sens à l'aise dans cette salle.

Ik voel me op mijn gemak in deze kamer.

Je ne me sens pas à l'aise ici.

- Ik voel me hier niet op m'n gemak.
- Ik voel me hier niet prettig.

Elle se sent à l'aise dans leur maison.

Ze voelt zich op haar gemak in hun huis.

- Faites-moi savoir si vous vous sentez mal à l'aise.
- Fais-moi savoir si tu te sens mal à l'aise.

- Laat het me alsjeblieft weten als je je niet op je gemak voelt.
- Laat het me alstublieft weten als u zich niet op uw gemak voelt.

Je ne suis pas à l'aise de faire ça.

Ik voel me er niet gemakkelijk bij om dat te doen.

Asseyez-vous sur le canapé et mettez-vous à l'aise.

Gaat u lekker op de bank zitten en maak het uzelf gemakkelijk.

Les gens doivent se sentir à l'aise d'en faire la demande.

moeten mensen zich op hun gemak voelen om ze op te zoeken.

Or les gens ne se sentent pas à l'aise avec notre colère.

en mensen zich ongemakkelijk voelen door onze boosheid.

Je me sentais aussi à l'aise que pour une balade dans le parc

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

C'était presque comme une chute libre. Complètement habile, complètement à l'aise dans son environnement.

Het is bijna een vrije val... ...volledig bekend, volledig thuis in zijn omgeving.

- Tom a l'air gêné.
- Tom a l'air mal à l'aise.
- Tom a l'air maladroit.

Tom ziet er ongemakkelijk uit.

Je me suis senti mal à l'aise à cause de la nouvelle au sujet de l'accident d'avion.

Ik had het moeilijk met het bericht over het vliegtuigongeval.

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."

- Faites comme chez vous.
- S'il vous plaît, faites comme chez vous.
- Fais comme chez toi.
- Je vous en prie, mettez-vous à l'aise.

Doe alsof je thuis bent.

Le propriétaire parlait magnifiquement le russe et mettait tout en œuvre pour nous mettre à l'aise et nous garantir que nous étions entre de bonnes mains.

De eigenaar sprak fantastisch Russisch en deed speciale moeite om ons op ons gemak te stellen en te garanderen dat we in goede handen waren.

De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.

Veel Amerikanen voelen zich ongemakkelijk bij een stilte, en ze beschouwen een stilte tijdens een gesprek als een teken dat ze zelf moeten beginnen te spreken.