Translation of "Senti" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Senti" in a sentence and their dutch translations:

Qu'as-tu senti ?

- Wat voelde je?
- Wat heb je gevoeld?

J'ai senti les poulets.

Ik rook spek.

Je me suis senti vulnérable.

Ik voelde me heel kwetsbaar.

J'ai senti comme une piqûre... Pic !

Dat voelde als iemand die een naald...

Je me suis senti très gêné.

Ik voelde me zeer ongemakkelijk.

J'ai senti un tremblement de terre.

Ik heb een aardbeving gevoeld.

Elle a senti ses genoux trembler.

Ze kon haar knieën voelen trillen.

J'ai senti que quelque chose clochait.

Ik heb gevoeld dat er iets niet klopte.

J'ai senti qu'on me chassait en m'effrayant.

Het voelde alsof ik werd weggejaagd en bang gemaakt.

Tom a senti quelqu'un toucher son bras.

- Tom heeft iemand zijn arm voelen aanraken.
- Tom voelde iemand zijn arm aanraken.

- Je me suis senti délaissé.
- Je me suis sentie délaissée.
- Je me sentis exclu.
- Je me sentis exclue.
- Je me suis senti exclu.
- Je me suis senti exclue.

Ik voelde me buitengesloten.

- Tom se sentait fatigué.
- Tom s'est senti fatigué.

Tom voelde zich moe.

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.

- Tom se sentait seul.
- Tom s'est senti seul.

Tom voelde zich eenzaam.

- Tom se sentait heureux.
- Tom s'est senti heureux.

Tom voelde zich gelukkig.

- Je me sentis mal.
- Je me suis senti mal.

Ik voelde me slecht.

- Il se sentit être soulevé.
- Il s'est senti être soulevé.

Hij voelde dat hij opgetild werd.

- Je me suis senti heureux.
- Je me suis sentie heureuse.

Ik voelde me gelukkig.

As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ?

Hebt ge een aardbeving gevoeld deze nacht?

- Il se sentit mal à l'aise.
- Il s'est senti mal à l'aise.

- Hij voelde zich ongemakkelijk.
- Hij voelde zich niet lekker.

- Tom se sentait faible.
- Tom s'est senti faible.
- Tom se sentait affaibli.

Tom voelde zich zwak.

- Tom s'est senti humilié.
- Tom se sentait humilié.
- Tom se sentit humilié.

Tom voelde zich vernederd.

- Tom se sentait soulagé.
- Tom s'est senti soulagé.
- Tom se sentit soulagé.

Tom voelde zich opgelucht.

- Tom se sentait confus.
- Tom s'est senti confus.
- Tom se sentait désorienté.

Tom voelde zich in de war.

- Je me suis sentie désolée pour vous.
- Je me suis senti désolé pour vous.
- Je me suis sentie désolée pour toi.
- Je me suis senti désolé pour toi.

Ik had medelijden met je.

- Je me suis senti mal.
- Je me sentais malade.
- Je me sentis malade.

Ik voelde me slecht.

- Je me suis sentie trahie.
- Je me suis sentie trompée.
- Je me suis senti trahi.
- Je me suis sentie cocufiée.
- Je me suis senti cocufié.
- Je me sentis trahi.
- Je me sentis trahie.
- Je me sentis trompé.
- Je me sentis trompée.
- Je me suis senti trompé.

Ik voelde me bedrogen.

- Je me suis senti mal après coup.
- Je me suis sentie mal après coup.

Ik voelde me slecht achteraf.

- Tout le monde se sentit en sécurité.
- Tout le monde s'est senti en sécurité.

Iedereen voelde zich veilig.

- Je me sentis coupable.
- Je me suis sentie coupable.
- Je me suis senti coupable.

Ik voelde me schuldig.

Mais a rapidement senti dans quelle direction le vent soufflait et a promis son soutien.

maar voelde al snel welke kant de wind waaide en beloofde steun.

- Tom se sentait en sécurité.
- Tom se sentit en sécurité.
- Tom s'est senti en sécurité.

Tom voelde zich veilig.

- Tom se sentait stupide.
- Tom s'est senti idiot.
- Tom se sentait idiot.
- Tom se sentait ridicule.

- Tom voelde zich dwaas.
- Tom voelde zich belachelijk.

- Je me suis juste senti un peu étourdi. C'est tout.
- Je me suis juste sentie un peu étourdie. C'est tout.
- J'ai juste senti que j'avais un peu la tête qui tournait. C'est tout.
- Je me suis juste un peu senti pris de vertiges. C'est tout.
- Je me suis juste un peu sentie prise de vertiges. C'est tout.

Ik voelde me alleen een beetje duizelig. Dat is alles.

- Je me sentis mal.
- Je me suis senti mal.
- Je me sentais malade.
- Je me sentis malade.

Ik voelde me slecht.

Je me suis senti mal à l'aise à cause de la nouvelle au sujet de l'accident d'avion.

Ik had het moeilijk met het bericht over het vliegtuigongeval.

- Je me suis sentie un peu raide.
- Je me suis senti un peu raide.
- Je me sentis un peu raide.

Ik voelde me een beetje stijf.

- Au début je me sentais gêné.
- Au début je me sentais gênée.
- D'abord j'ai ressenti de la honte.
- Au départ je me suis senti embarrassé.
- Au départ je me suis sentie embarrassée.

- Ik schaamde me eerst.
- Ik voelde me eerst gegeneerd.
- Ik voelde me eerst verlegen.

- Vous êtes-vous déjà senti déprimé la majeure partie de la journée pendant 14 jours consécutifs ?
- Vous êtes-vous déjà sentie déprimée la majeure partie de la journée pendant 14 jours consécutifs ?
- Est-ce que tu t'es déjà senti déprimé pendant la majeure partie de la journée pendant 14 jours consécutifs ?
- Est-ce que tu t'es déjà sentie déprimée pendant la majeure partie de la journée pendant 14 jours consécutifs ?

- Hebt u zich ooit gedurende 14 opeenvolgende dagen het grootste deel van de dag depressief gevoeld?
- Heb je je ooit gedurende 14 opeenvolgende dagen het grootste deel van de dag depressief gevoeld?

- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillé ce matin, je me suis senti malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me sentais malade.
- Lorsque je me suis réveillée ce matin, je me suis sentie malade.

Toen ik vanochtend wakker werd, voelde ik me ziek.