Translation of "Inquiétez" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Inquiétez" in a sentence and their dutch translations:

Ne vous inquiétez pas des résultats.

Wees niet ongerust over de resultaten.

Ne vous inquiétez pas pour nous.

Maak je geen zorgen over ons.

Ne vous inquiétez pas pour moi.

Maak u maar geen zorgen over mij.

- Ne vous inquiétez pas !
- Ne t'en fais pas !

Maak je geen zorgen.

Vous inquiétez pas, la prochaine fois, on réussira. Ça nous servira de leçon.

Geen zorgen, de volgende keer doen we het goed. We hebben ons lesje geleerd.

- Ne t'inquiète pas. Je le ferai.
- Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.

Maak u geen zorgen. Ik doe dat wel.

- Ne t'inquiète pas pour ta famille.
- Ne vous inquiétez pas pour votre famille.

Maak je geen zorgen om je familie.

- Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge.
- Ne vous faites pas de soucis. Je m'en charge.

Maak u geen zorgen. Ik doe dat wel.

- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.
- Ne soyez pas inquiet.
- Ne soyez pas inquiète.

Maak u niet ongerust.

- Ne t'inquiète pas.
- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne t'en fais pas.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

« Ne vous inquiétez pas », dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. « Ce n'est pas le mien. »

"Maakt u zich geen zorgen," probeerde Dima de vrouw gerust te stellen. "Het is niet van mij."

- T'inquiète pas.
- Ne t'en fais pas !
- T'inquiète.
- Ne vous inquiétez pas.
- Te tracasse pas.
- Vous tracassez pas.
- Il ne faut pas te faire de souci.
- Vous fatiguez pas.

- Maak je geen zorgen.
- Maak u niet ongerust.

- T'inquiète pas.
- T'inquiète.
- Ne vous en faites pas.
- Ne vous inquiétez pas.
- Ne t'inquiète pas !
- Te tracasse pas.
- Ne te tracasse pas.
- Ne vous tracassez pas.
- Ne sois pas alarmée.
- Il ne faut pas te faire de souci.

Maak u niet ongerust.