Translation of "Dépend" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Dépend" in a sentence and their dutch translations:

Ça dépend.

Het hangt ervan af.

- Ça dépend du contexte.
- Cela dépend du contexte.

Dat hangt af van de context.

Ça dépend de vous.

Dat hangt van u af.

Tout dépend de Tom.

Het hangt allemaal af van Tom.

Ça dépend du contexte.

Dat hangt af van de context.

Je pense que ça dépend.

Ik denk dat het ervan afhangt.

Cela dépend de votre décision.

Dat hangt van jouw beslissing af.

Maintenant ça dépend de toi.

Het hangt nu van jou af.

Notre société dépend de la confiance :

Onze samenleving is afhankelijk van vertrouwen:

Il dépend complètement de ses parents.

Hij is volledig afhankelijk van zijn ouders.

Ça ne dépend pas de moi.

- Dat hangt niet van mij af.
- Het hangt niet van mij af.

Il dépend financièrement de son épouse.

Hij is financieel afhankelijk van zijn vrouw.

- Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.
- Le résultat dépend entièrement de vos propres efforts.

Het resultaat hangt volledig af van je eigen inspanningen.

- Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
- Je ne sais pas. Ça dépend du prix.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

Et ça dépend vraiment du fil narratif.

En het hangt heel erg van het verhaal af.

Mais il dépend toujours de sa mère.

Maar hij is nog steeds afhankelijk van zijn moeder.

Ça dépend de la taille du fauteuil.

Dat hangt af van de grootte van de zetel.

- « Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
- « Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »
- « Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."

La réduction des émissions dépend de notre évolution.

Uitstoot doen dalen hangt af van nieuwe ontwikkelingen.

Je ne sais pas. Ça dépend du prix.

Ik weet het niet. Het hangt af van de prijs.

« Quand reviendras-tu ? » « Ça dépend complètement du temps ! »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."

Le résultat dépend entièrement de tes propres efforts.

Het resultaat hangt volledig af van je eigen inspanningen.

Car si c'est le cas dont dépend notre bonheur --

Want als je geluk daarvan afhangt --

Le succès nocturne des guépards dépend de la lune.

Het nachtelijk succes van jachtluipaarden hangt af van de maan.

Allez, on peut y arriver, mais tout dépend de vous.

Kom op, we kunnen het... ...maar het is aan jou.

C'est que la connexion ne dépend pas uniquement de moi.

is dat het 'contact maken' niet alleen bij mij ligt.

La survie de cette jeune troupe dépend de sa meneuse.

De overleving van deze groep hangt af van zijn hoofdleeuwin.

Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.

Ons succes hangt ervan af of u ons helpt of niet.

« Quand seras-tu de retour ? » « Tout dépend de la météo. »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."

« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »

"Wanneer kom je terug?" "Dat hangt helemaal van het weer af."

Ça dépend du temps effectivement passé en classe à parler français

afhankelijk van hoeveel van de les feitelijk in het Frans verliep

Existe-t-il de nombreux dieux ? - Cela dépend de votre foi.

Bestaan er veel goden? - Dat hangt af van uw geloof.

Au lieu de cela, l'accès à ce droit dépend de l'endroit où vous vivez

Het is afhankelijk van waar je woont...