Examples of using "D'avis" in a sentence and their dutch translations:
Ik heb me bedacht.
Ze zijn niet van mening veranderd.
Waarom bent u van gedachten veranderd?
Verander niet van gedachten.
Ik heb Tom van gedacht doen veranderen.
Ik zal nooit van gedachte veranderen.
Je bent niet van mening veranderd.
Is Napoleon van gedachten veranderd?
Maria heeft Tom van gedacht doen veranderen.
Ik ben van mening dat u het zou moeten doen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
Laten we dit doen voor ik me bedenk.
- Laat me weten als je van gedachten verandert.
- Laat het me weten als je van gedachte verandert.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.
Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Verander niet van gedacht.
- Verander niet van gedachten.
Hij is van mening veranderd als gevolg van de bruiloft.
Voor het overige meen ik dat Carthago moet worden vernietigd.
Ik vraag me af wat hem van gedachte heeft doen veranderen.
De jongen veranderde niet van gedacht.
'dat hij merkte dat ik mijn mening had veranderd wat betreft de libéraux in de tweede editie, "
Hij werd ertoe gebracht van gedachten te veranderen.
Was Napoleon van gedachten veranderd, of had hij een voorzichtig geconstrueerde list gruwelijk slecht gegaan?
Volgens mij is dat een goed idee.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedacht veranderen.
- Wat er ook komen mag, ik zal mijn mening niet veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachte veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van mening veranderen.
- Wat er ook gebeurt, ik zal niet van gedachten veranderen.
Moest je van gedachte veranderen, laat het me weten.
Zo de wind waait, waait z'n jasje.