Translation of "Conseils" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Conseils" in a sentence and their dutch translations:

- Il nous faut écouter vos conseils.
- Il nous faut entendre vos conseils.
- Il nous faut écouter tes conseils.
- Il nous faut entendre tes conseils.

We hebben je advies nodig.

Tom veut des conseils.

Tom wil advies.

J'ai besoin de conseils.

Ik heb raad nodig.

Il suivra nos conseils.

Hij zal ons advies opvolgen.

Écoutez attentivement ses conseils !

- Luister goed naar zijn advies!
- Luister goed naar haar advies!

J'avais besoin de leurs conseils

Ik had hun adviezen nodig

Il doit suivre mes conseils.

Hij moet mijn raad opvolgen.

J'ai besoin de quelques conseils.

Ik heb wat advies nodig.

J'ai besoin de bons conseils.

Ik heb goed advies nodig.

- Je n'y arrive pas sans tes conseils.
- Je n'y arrive pas sans vos conseils.

Ik kan niet zonder jouw raad.

Laissez-moi vous donner trois conseils.

Ik geef jullie drie tips.

N'hésite pas à demander des conseils.

- Aarzel niet om raad te vragen.
- Aarzel niet advies te vragen.

Elle m'a donné des conseils judicieux.

Ze gaf me treffend advies.

Tu m'as fourni de bons conseils.

Je hebt me goed advies gegeven.

J'ai reçu beaucoup de conseils non sollicités

Ik kreeg veel ongevraagd advies

Quels sont vos conseils pour bien dormir ? »

Wat zijn je tips voor goede slaap?

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.

Ik wou dat ik de raad van de arts had opgevolgd.

- Je ne me rappelle pas avoir requis vos conseils.
- Je ne me rappelle pas avoir requis tes conseils.

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

- Mon meilleur ami me donne toujours de bons conseils.
- Ma meilleure amie me donne toujours de bons conseils.

- Mijn beste vriend geeft me altijd goede raad.
- Mijn beste vriendin geeft me altijd goede raad.

Elle devrait suivre les conseils de sa mère.

Ze zou de raad van haar moeder in acht moeten nemen.

Je vous donnerai des conseils à ce sujet.

Ik zal u raad geven in die zaak.

Ses conseils m'ont influencé pour partir à l'étranger.

Haar raad heeft mij ertoe aangezet naar het buitenland te gaan.

Obtenir des conseils - au grand mécontentement du maréchal Berthier.

advies - tot ergernis van maarschalk Berthier.

Je ne me rappelle pas avoir requis vos conseils.

Ik herinner mij niet dat ik om uw raad gevraagd heb.

Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.

Hij stopte met roken op advies van zijn dokter.

Lui donner des conseils, c'est comme parler à un mur.

Hem raad geven is als tegen de muren spreken.

- N'hésite pas à demander des conseils.
- N'hésite pas à demander conseil.

- Aarzel niet om raad te vragen.
- Aarzel niet advies te vragen.

- Tu m'as fourni de bons conseils.
- Vous m'avez été de bon conseil.

- Je hebt me goed advies gegeven.
- U heeft me goed advies gegeven.
- Jullie hebben me goed advies gegeven.

Elle a déjà dit qu'elle ne tiendrait pas compte de mes conseils.

Ze heeft al gezegd dat ze geen rekening zou houden met mijn advies.

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'

onder deskundige begeleiding van luitenant-kolonel Rémy Porte, voormalig hoofdhistoricus van het

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'armée française.

onder deskundige begeleiding van luitenant-kolonel Rémy Porte, voormalig hoofdhistoricus van het Franse leger.

- Je vous donnerai des conseils à ce sujet.
- Je vais vous donner un conseil à ce sujet.

Ik zal u raad geven in die zaak.