Examples of using "Écoutez" in a sentence and their dutch translations:
- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.
Luister...
Luister, iedereen!
Nu komt het.
Luister naar me!
Hoor eens!
- Luister even.
- Luister goed.
Luister, heel veel!
Luister naar hem!
Luister naar hem.
Luister...
Luister, heren.
Luister eens!
Hoor Tom aan!
- Iedereen luisteren!
- Luister allemaal!
Luister naar Tom.
Luister, iedereen!
- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Luister goed!
Beluister de opname eens;
Beluister de opnames eens.
luister er ook naar.
Ik ga u een verhaaltje vertellen.
Luister, iedereen.
- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.
- Luister.
- Luisteren.
- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Luister goed!
- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.
Jongens! Luister nu eens.
Luister hiernaar!
Luister naar me!
Luister naar haar.
Luister nu goed naar me.
Luister naar me!
- Luister goed naar zijn advies!
- Luister goed naar haar advies!
Luister nu goed naar me.
Luister, alien.
Luister goed naar mij.
Tip nummer twee is ‘luisteren naar experts’.
Luister met aandacht naar wat hij zegt.
Downton Abbey, luister, ik heb mijn best gedaan.
Luister alstublieft goed.
- Luister naar wat hij u zegt!
- Luister naar wat hij jullie zegt!
Luister nu goed naar me.
- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!
- Luister!
- Luister.
Luister naar wat de leraar zegt.
Luister naar je moeder!
- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
Luister naar me!
Hé, luister hiernaar.
Hoor Tom aan!
En als je een paar van de opnames beluistert,
Luister alstublieft.
Stop met praten en luister naar de muziek.
Luister goed naar mij.
- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.
- Luister naar me alsjeblieft.
- Luister alsjeblieft naar me.
Lees en luister naar mensen waar je het flagrant niet mee eens bent.
Wees stil en luister naar mij.
Wanneer je naar televisie kijkt of naar de radio luistert, is de muziek die je hoort vaak van Afrikaanse origine.