Translation of "Écoutez" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Écoutez" in a sentence and their dutch translations:

Écoutez !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

Écoutez...

Luister...

- Écoutez tous !
- Écoutez, tout le monde !

Luister, iedereen!

Écoutez bien.

Nu komt het.

Écoutez-moi !

Luister naar me!

- Écoute !
- Écoutez !

Hoor eens!

- Écoutez.
- Écoute.

- Luister even.
- Luister goed.

Écoutez, beaucoup !

Luister, heel veel!

Écoutez-le !

Luister naar hem!

Écoutez-le.

Luister naar hem.

- Écoutez...
- Écoute...

Luister...

Écoutez, messieurs.

Luister, heren.

Écoutez voir !

Luister eens!

Écoutez Tom !

Hoor Tom aan!

Écoutez tous !

- Iedereen luisteren!
- Luister allemaal!

Écoutez Tom.

Luister naar Tom.

- Écoutez, tout le monde !
- Écoutez, vous tous !

Luister, iedereen!

- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Luister goed!

Écoutez la cassette.

Beluister de opname eens;

Écoutez ces cassettes ;

Beluister de opnames eens.

écoutez-le également.

luister er ook naar.

Écoutez cette histoire.

Ik ga u een verhaaltje vertellen.

Écoutez, vous tous.

Luister, iedereen.

- Écoute !
- Écoutez !
- Entends !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister.

- Écoute !
- Écoutez !
- Écoute.

- Luister.
- Luisteren.

Écoutez-moi bien !

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.
- Luister goed!

- Écoute !
- Écoutez !
- Veuille écouter !
- Entendez !
- Entends !
- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

- Luister!
- Hoor eens!
- Luister naar me!
- Luister.
- Luisteren.

Les garçons ! Écoutez maintenant.

Jongens! Luister nu eens.

- Écoute ça !
- Écoutez ça !

Luister hiernaar!

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !

Luister naar me!

- Écoutez-la !
- Écoute-la !

Luister naar haar.

Maintenant, écoutez-moi bien !

Luister nu goed naar me.

- Écoutez-moi !
- Écoute-moi.

Luister naar me!

Écoutez attentivement ses conseils !

- Luister goed naar zijn advies!
- Luister goed naar haar advies!

Écoutez-moi bien, maintenant !

Luister nu goed naar me.

- Écoute, l'extraterrestre.
- Écoutez, l'extraterrestre.

Luister, alien.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoute-moi bien.
- Écoutez attentivement !
- Écoutez-moi bien !

Luister goed naar mij.

Deuxième conseil : écoutez les experts.

Tip nummer twee is ‘luisteren naar experts’.

Écoutez ce qu'il dit attentivement.

Luister met aandacht naar wat hij zegt.

Downton Abbey. Écoutez, j'ai essayé.

Downton Abbey, luister, ik heb mijn best gedaan.

Écoutez-bien s'il vous plait.

Luister alstublieft goed.

Écoutez ce qu'il vous dit !

- Luister naar wat hij u zegt!
- Luister naar wat hij jullie zegt!

- Écoute-moi bien, à présent !
- Écoutez-moi bien, maintenant !
- Maintenant, écoutez-moi bien !

Luister nu goed naar me.

- Écoute Tom.
- Écoutez Tom.
- Écoute Tom !

- Luister naar Tom.
- Hoor Tom aan!

- Écoute !
- Écoutez !
- Maintenant, écoute-moi bien !

- Luister!
- Luister.

Écoutez ce que dit le professeur.

Luister naar wat de leraar zegt.

- Écoute ta mère !
- Écoutez votre mère !

Luister naar je moeder!

- Écoutez-moi bien !
- Écoute-moi bien !

- Luister goed naar mij.
- Luister goed naar wat ik zeg.

- Écoute-moi !
- Écoutez-moi !
- Écoute-moi.

Luister naar me!

- Eh, écoute ça.
- Eh, écoutez ceci.

Hé, luister hiernaar.

- Écoute Tom.
- Écoute Tom !
- Écoutez Tom !

Hoor Tom aan!

Et si vous écoutez certaines de ces cassettes -

En als je een paar van de opnames beluistert,

- Écoutez, s'il vous plaît.
- Écoute, s'il te plaît.

Luister alstublieft.

Arrêtez donc de parler et écoutez la musique.

Stop met praten en luister naar de muziek.

- Écoute bien.
- Écoute attentivement.
- Écoutez attentivement !
- Écoute-moi bien !

Luister goed naar mij.

- Tais-toi et écoute.
- Ne dites rien et écoutez.

- Hou je mond en luister.
- Wees stil en luister.
- Zwijg en luister.

- Écoute-moi, je te prie.
- Écoutez-moi, s'il vous plaît.

- Luister naar me alsjeblieft.
- Luister alsjeblieft naar me.

Lisez et écoutez des gens avec lesquels vous êtes ouvertement en désaccord.

Lees en luister naar mensen waar je het flagrant niet mee eens bent.

- Soyez calme et écoutez-moi.
- Sois calme et écoute-moi.
- Calme-toi et écoute-moi.

Wees stil en luister naar mij.

Lorsque vous regardez la télévision ou écoutez la radio, la musique que vous entendez est souvent d'origine africaine.

Wanneer je naar televisie kijkt of naar de radio luistert, is de muziek die je hoort vaak van Afrikaanse origine.