Translation of "Certain" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Certain" in a sentence and their dutch translations:

J'en suis certain.

Ik weet het zeker.

Je suis certain.

Ik weet het zeker.

- On n'est jamais certain.
- On n'en est jamais certain.

Je kan het nooit zeker weten.

- C'est certain.
- C'est sûr.

Het is zeker.

- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis certain qu'il va venir.

Ik ben er zeker van dat hij zal komen.

Il est certain qu'il réussira.

Hij zal zeker slagen.

Je suis certain de ça.

Ik weet het zeker.

Ce n'est pas absolument certain.

Het is niet helemaal zeker.

Il est certain de venir.

Ik weet zeker dat hij komt.

Je suis certain qu'il gagnera.

Ik ben zeker dat hij zal winnen.

Je suis certain qu'il a tort.

Ik ben zeker dat hij ongelijk heeft.

- Je suis sûr.
- Je suis certain.

Ik weet het zeker.

Il est certain qu'elle y parviendra.

Ze zal zeker slagen.

Comment être certain de son honnêteté ?

Hoe kunnen we zeker zijn van zijn eerlijkheid?

Je suis certain de ton succès.

Ik ben zeker van je succes.

- Je suis sûr.
- J'en suis certain.
- Je suis certain.
- J'en suis sûr.
- J'en suis sûre.

Ik weet het zeker.

Tous disent: «La mort arrive, c'est certain.

Ze zeggen allemaal: “De dood komt eraan, het is zeker.

Je suis certain qu'il arrivera ce soir.

Ik weet zeker dat hij vanmiddag zal komen.

Un certain monsieur Marconi veut vous voir.

Een zekere meneer Marconi wil u zien.

Parfois, quand je touche certain fruits de mer,

Zo nu en dan wanneer ik een bepaald soort zeedier aanraakte...

Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.

Ik ben er zeker van dat ze zal slagen als zangeres.

Elle accepta la proposition jusqu'à un certain point.

Zij accepteerde het voorstel tot op zekere hoogte.

- J'en suis absolument certaine.
- J'en suis absolument certain.

Ik ben er absoluut zeker van.

Je suis presque certain que Tom est innocent.

Ik ben er vrij zeker van dat Tom onschuldig is.

Un certain jeune médecin a pris soin de lui.

Hij werd verzorgd door een of andere jonge dokter.

- J'en suis certain.
- J'en suis sûr.
- J'en suis sûre.

- Ik weet het zeker.
- Ik ben er zeker van.

Un certain M. West a appelé durant votre absence.

Een zekere mijnheer West heeft gebeld tijdens uw afwezigheid.

Es-tu certain qu'il n'a pas de petite copine?

Weet je het zeker, dat hij geen vriendin heeft?

Je suis certain que nous allons trouver une solution.

Ik ben zeker dat we een oplossing zullen vinden.

Vous pouvez être certain que vous avez abîmé votre ouïe,

dan kun je er zeker van zijn dat je gehoor een beetje beschadigd is,

- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis sûr qu'il viendra.

Ik weet zeker dat hij komt.

- Je n'en suis pas certain.
- Je ne suis pas sûr.

Ik weet het niet zeker.

Depuis un certain temps, j'ai reçu des mails très bizarres.

- Ik heb de laatste tijd zeer eigenaardige e-mails ontvangen.
- Ik heb sinds geruime tijd zeer vreemde e-mails gekregen

- Un M. Jones t'attend dehors.
- Un M. Jones vous attend dehors.
- Un certain M. Jones vous attend dehors.
- Un certain M. Jones t'attend dehors.

Een zekere heer Jones wacht op u buiten.

- Je suis sûr de sa victoire.
- Je suis certain qu'il gagnera.

Ik ben zeker dat hij zal winnen.

Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.

Er leefde eens een ondeugende jongen in dit dorp.

Je suis tout à fait certain que je ne veux pas t'épouser.

Ik ben heel zeker dat ik niet met je wil trouwen.

Le voleur est certain de se faire prendre, au bout du compte.

Vroeg of laat zal de dief zeker gepakt worden.

Je suis satisfait de ma vie au collège jusqu'à un certain point.

Ik ben tevreden met mijn leven aan de universiteit tot op zekere hoogte.

Pendant un certain temps, je n'ai pas réalisé ce qui se passait.

Een tijdlang had ik niet in de gaten wat er speelde.

Dans ce monde, rien n'est certain, sauf la mort et les impôts.

In deze wereld is niets zeker, behalve de dood en de belastingen.

Je suis presque certain qu'aussi bien Tom que Marie l’ont déjà fait.

Ik ben vrij zeker dat zowel Tom als Marie dat al gedaan hebben.

- Il est certain qu'ils vont me manquer.
- Ils vont très certainement me manquer.

Ik zal ze zeker missen.

Parler français est un facteur certain de vous faire perdre les élections aux USA.

Frans praten is een zeker middel om de verkiezingen in de VS te verliezen.

- Je n'étais pas vraiment certain de cela.
- Je n'étais pas vraiment certaine de cela.

Ik was daar niet echt zeker van.

- Je suis presque certain que Tom est innocent.
- Je suis presque certaine que Tom est innocent.

Ik ben er vrij zeker van dat Tom onschuldig is.

Dans ce monde, rien ne peut être considéré comme certain, sauf la mort et les impôts.

In deze wereld kan niets zeker genoemd worden, behalve de dood en belastingen.

- Je suis sûr qu'il va venir.
- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis certaine qu'il viendra.

- Hij komt zonder twijfel.
- Ik ben er zeker van dat hij komt.
- Ik weet zeker dat hij komt.
- Ik ben er zeker van dat hij zal komen.

Cela suggérait que lorsque les langues évoluent, elles créent des noms de couleurs dans un certain ordre.

Dit suggereerde dat wanneer talen ontwikkelen, ze kleurnamen ontwikkelen in een bepaalde volgorde.

- Je n'en étais pas très certain.
- Je n'en étais pas vraiment sûr.
- Je n'en étais pas vraiment sûre.

Ik was daar niet echt zeker van.

Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même.

Er is slechts één plaatsje in het heelal dat je zeker kan verbeteren en dat is jezelf.

- Je reçois depuis quelque temps des courriels très curieux.
- Depuis un certain temps, j'ai reçu des mails très bizarres.

- Ik heb de laatste tijd zeer eigenaardige e-mails ontvangen.
- Ik heb sinds geruime tijd zeer vreemde e-mails gekregen
- Sinds enige tijd ontvang ik zeer rare e-mails.

- J'en suis absolument sûr.
- J'en suis absolument certaine.
- J'en suis on ne peut plus certaine.
- J’en suis sûr et certain !

Ik ben er absoluut zeker van.

- Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissé, mais je suis certain de l'avoir eu en mains aujourd'hui encore.
- Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissée, mais je suis certain de l'avoir eue en mains aujourd'hui encore.

Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.

- Personne ne sait vraiment combien de gens ont trouvé la mort.
- Personne n'est certain de savoir combien de gens sont décédés.

Niemand weet precies hoeveel mensen er gestorven zijn.

- Je ne suis pas sûr de ça.
- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.

Hier ben ik niet zeker van.

Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissé, mais je suis certain de l'avoir eu en mains aujourd'hui encore.

Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.

Je ne sais pas pour le moment où je l'ai laissée, mais je suis certain de l'avoir eue en mains aujourd'hui encore.

Ik weet zo één, twee, drie niet waar ik het heb gelaten, maar ik weet zeker dat ik het vandaag nog in mijn handen heb gehad.

Un avantage certain des portes automatiques est que les gens ne peuvent pas propager leurs maladies contagieuses en touchant les poignées de porte.

Een voordeel van automatische deuren is zeker dat mensen hun besmettelijke ziektes niet kunnen verder verspreiden door het aanraken van deurklinken.

- Je suis presque certain qu'aussi bien Tom que Marie l’ont déjà fait.
- Je suis presque certaine qu'aussi bien Tom que Marie l’ont déjà fait.

Ik ben vrij zeker dat zowel Tom als Marie dat al gedaan hebben.

J'aimerais pouvoir m'inquiéter plus pour mes notes mais il semblerait qu'à un certain moment de ma vie, j'ai décidé que cela n'était finalement pas si important.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

Les gens représentent le dénominateur commun du progrès. Ainsi, paucis verbis, nul progrès n'est possible avec des personnes dont les conditions ne sont pas améliorées, et le progrès est certain quand les gens sont émancipés et instruits.

Mensen zijn de gemene deler van de vooruitgang. Dus, paucis verbis, er is geen verbetering mogelijk met onverbeterde mensen, en vooruitgang is verzekerd wanneer mensen vrij en opgeleid zijn.

- Je veux visiter un certain nombre d'autres pays quand je serai plus vieux et l'Amérique est définitivement sur la liste.
- Je veux me rendre dans plusieurs pays quand je serai plus âgé et l'Amérique est définitivement sur la liste.

Ik wil naar een aantal andere landen reizen als ik ouder ben en Amerika staat zeker op de lijst.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il ne fut pas sûr si c'était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon, ou si c'était un papillon qui maintenant rêvait d'être Zhuangzi.
- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.
- Un jour, Zhuangzi rêva qu'il était un papillon; mais quand il se réveilla, il se demanda si il était Zhuangzi qui avait rêvé qu'il était un papillon, ou si il était un papillon qui rêvait maintenant qu'il était Zhuangzi.

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.