Translation of "Ceci" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Ceci" in a sentence and their dutch translations:

- Utilise ceci.
- Utilisez ceci.
- Emploie ceci !
- Employez ceci !

Gebruik dit!

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

Probeer dit.

- Essayez ceci.
- Essaye ceci.
- Essaie ceci.

Probeer dit.

- Rappelez-vous ceci.
- Rappelle-toi ceci.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

- Onthoud dit.
- Leer dat vanbuiten.
- Leer dat uit het hoofd.

- Dites ceci.
- Dis ceci.

Zeg dit.

- Mémorise ça.
- Rappelez-vous ceci.
- Rappelle-toi ceci.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

Onthoud dit.

- Voilà, prends ceci !
- Voilà, prenez ceci !
- Tenez, prenez ceci !

- Hier, neem dit.
- Hier, pak aan.

- Veux-tu ceci ?
- Voulez-vous ceci ?

- Wil je dit?
- Wilt u dit?
- Willen jullie dit?

- Essayez ceci !
- Goûte ça.
- Goûtez ceci.

Proef dat eens.

- Attends ! Qu'est ceci ?
- Attendez ! Qu'est ceci ?

Wacht even! Wat is dat?

- Emploie ceci !
- Employez ceci !
- Utilise ça !

Gebruik dit!

- Ils veulent ceci.
- Elles veulent ceci.

Ze willen dit.

Lis ceci.

Lees dit.

Utilise ceci.

- Gebruik dit.
- Gebruik dit!

Mémorise ceci.

Onthoud het.

Qu'est ceci ?

Wat is dit?

Examinez ceci.

- Check dit.
- Kijk hier eens naar.
- Controleer dit.

Examine ceci.

- Check dit.
- Kijk hier eens naar.
- Controleer dit.

- Comment appelles-tu ceci ?
- Comment appelez-vous ceci ?

- Hoe noem je dit?
- Hoe heet dit?

- Mets-le sur papier.
- Notez ceci.
- Note ceci.

Schrijf dit op.

- Tu as fais ceci.
- Vous avez fait ceci.

- Dit heeft u gedaan.
- Dit heb jij gedaan.

- Tiens ça !
- Tenez ça !
- Tenez ceci !
- Tiens ceci !

Houd dit vast.

- Ceci est contraignant.
- Ceci a une valeur contraignante.

Dit werkt verbindend.

Ceci est gratuit.

Dit is gratis.

Qu'est tout ceci ?

Wat is dit allemaal?

Je voulais ceci.

Ik wilde dit.

Je choisis ceci.

Ik kies deze.

Voulez-vous ceci ?

Wilt u dit?

Ceci sonne bien.

Dit klinkt goed.

Ceci semble sain.

Dit klinkt gezond.

Je veux ceci.

Ik wil dit.

Veuillez réparer ceci.

- Herstel het alsjeblieft.
- Herstel het alstublieft.
- Regel het alsjeblieft.
- Regel het alstublieft.

Ceci est indispensable.

- Dit is onontbeerlijk.
- Dit is onmisbaar.

Pourquoi tout ceci ?

Waarom dit allemaal?

Ils veulent ceci.

Ze willen dit.

- Qu'est ceci dans votre main ?
- Qu'est ceci dans ta main ?

Wat is dat in je hand?

- Où as-tu trouvé ceci ?
- Où avez-vous trouvé ceci ?

Waar heb je dit gevonden?

- J'aimerais que vous portiez ceci.
- J'aimerais que tu portes ceci.

Ik zou het leuk vinden als je dit draagt.

- Lis ça d'abord.
- Lisez ceci en premier.
- Lisez ceci d'abord.

Lees dit eerst.

- Je fus incapable d'empêcher ceci.
- J'ai été incapable d'empêcher ceci.

Ik kon dit niet voorkomen.

- Remplissez ceci, s'il vous plaît.
- Complétez ceci, s'il vous plaît.

Dit invullen, alstublieft.

- Prenez une gorgée de ceci !
- Prends une gorgée de ceci !

Neem hier een slok van.

- Sais-tu comment ceci s'appelle ?
- Savez-vous comment ceci s'appelle ?

- Weet jij hoe dit genoemd wordt?
- Weet u hoe dit genoemd wordt?

- Pourquoi veux-tu faire ceci ?
- Pourquoi voulez-vous faire ceci ?

Waarom wil je dit doen?

- Suis-je autorisé à utiliser ceci ?
- M'est-il permis d'utiliser ceci ?
- Suis-je autorisée à utiliser ceci ?

Mag ik dit gebruiken?

Considérez donc alors ceci :

Maar dit is iets anders om te overwegen:

Mais je dirais ceci :

Maar ik zal dit zeggen:

Ceci soulève une question :

Waardoor je je afvraagt:

Puis-je utiliser ceci ?

Mag ik dit gebruiken?

Ceci est un arbre.

Dit is een boom.

Ceci est un lion.

Dit is een leeuw.

Voyons comment ceci fonctionne.

Laten we eens kijken hoe dit werkt.

- Signe ça.
- Signez ceci.

Onderteken dit.

- Garde ça.
- Gardez ceci.

Hou dit.

Ceci est une pomme.

Dit is een appel.

- Oublions ceci !
- Oublions ça !

Laten we het vergeten!

Ceci est notre secret.

Dit is ons geheim.

Ceci n'est pas français.

Dit is geen Frans.

Ceci est une poire.

Dit is een peer.

- Réparez ceci.
- Répare ça.

Repareer dit.

Ceci est le Japon.

Dit is Japan.

Comment appelles-tu ceci ?

Hoe noem je dit?

Ceci est votre pays.

- Dit is jouw land.
- Dit is jullie land.
- Dit is uw land.

Tom a causé ceci.

Het is Toms schuld.

Qui a peint ceci ?

Wie heeft dit geverfd?

Ceci n'a aucun sens.

Dat is onzin.

- Sens ça.
- Sentez ceci.

Ruik dit.

Tout ceci nous concerne.

Dit gaat allemaal om ons.

Ceci est une carte.

Dit is een kaart.

Ceci est un crayon.

Dit is een potlood.

- Essayons ça.
- Essayons ceci.

Laten we dit eens proberen.

Ceci est un chien.

Dit is een hond.

Ceci est ma cuisine.

- Dat is mijn keuken.
- Dit is mijn keuken.

Ceci est le prochain !

Dit is de volgende!

Tu as fais ceci.

- Dit heeft u gedaan.
- Dit heb jij gedaan.

Ceci est une arnaque.

Dit is afzetterij.

Tom a apporté ceci.

Tom heeft dit gebracht.

- Finissons ça.
- Terminons ceci.

- Laten we dit afmaken.
- Laten we dit afronden.

Ceci est un octogone.

Dit is een achthoek.

Ceci est un livre.

Dit is een boek.

- Prenez ça !
- Prenez ceci !

Pak aan!

- Ceci peut peut-être t'intéresser.
- Ceci peut peut-être vous intéresser.

Dit zou u kunnen interesseren.

- Je pense que ceci t'appartient.
- Je pense que ceci vous appartient.

Ik denk dat dit van jou is.

- Mémorise-le.
- Mémorise-la.
- Mémorisez-le.
- Mémorisez-la.
- Mémorisez ceci.
- Mémorise ceci.

Onthoud het.

- Ceci est une image de l'aéroport.
- Ceci est une photo de l'aéroport.

Dit is een foto van de luchthaven.

- Tout d'abord, je dois dire ceci.
- Pour commencer, je dois dire ceci.

Om te beginnen moet ik dit zeggen.