Translation of "Attitude" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Attitude" in a sentence and their dutch translations:

Son attitude me dégoûte.

Ik walg van zijn houding.

Cette attitude est inadmissible !

Deze houding is onaanvaardbaar!

Mais on ne peut pas se permettre cette attitude,

Maar deze houding kunnen we ons niet permitteren,

Ce qui m'a surpris, ce fut son attitude réfrigérante.

Wat mij verraste was zijn koele houding.

ça remet en question leur perspective, ça change leur attitude.

hun perspectief verandert, en tevens hun houding.

attitude face à la mort leur donnait un côté dangereux.

houding tegenover de dood hen een gevaarlijk voordeel gaf.

Et cela me semble encore une fois une attitude viking caractéristique.

En dat lijkt me weer een kenmerkende Vikinghouding.

Tout le monde ne peut pas avoir une attitude si désinvolte.

niet iedereen kan daar zo luchtig over doen.

Je commence à en avoir jusque-là de son attitude arrogante.

Zijn arrogante houding komt me langzamerhand de strot uit.

Tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins.

Iedereen heeft nu een vijandige houding tegen clandestiene inwijkelingen.

Si vous avez une telle attitude envers moi, je ne dirai plus rien.

Als je zo tegen me doet, zeg ik niets meer.

- Il affiche une attitude arrogante typique.
- On voit bien qu'il fait son coq.

Hij vertoont typisch haantjesgedrag.

Ce n'est pas en adoptant une attitude aussi belliqueuse que vous vous ferez des amis.

Met zo'n strijdlustige houding win je geen vrienden.

Laissant de côté la question de la réalité ou de la fiction, ils expriment tous, je pense, une attitude

Afgezien van de feitelijke of fictievraag, drukken ze allemaal, denk ik, een zeer karakteristieke

Il est important de donner son opinion à une personne pour l’aider à corriger ses fautes. C’est témoigner de la commisération à cette personne et c’est le premier devoir du serviteur. Mais la manière de le faire nécessite beaucoup de tact. Il est aisé de découvrir les bons et les mauvais côtés d’une personne, de même est-il facile de donner son opinion à ce sujet. Pour la plupart, les hommes pensent qu’ils font preuve de générosité lorsqu’ils choisissent de dire ce que les autres trouveraient détestable ou difficile à dire. Mais dès lors que cela n’est pas bien perçu, ils renoncent, convaincus qu’il est inutile d’insister. C’est une attitude totalement indigne. Apporter l’opprobre sur quelqu’un en le calomniant ne profite à personne. Cette manière d’agir ne fait que soulager le cœur de celui qui se porte en juge.

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.