Translation of "Toutefois" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Toutefois" in a sentence and their arabic translations:

Il existe toutefois des limites.

ومع ذلك ، هناك حدود.

Si toutefois c'est correct, quoi que vous fassiez,

ولكن, إذا كنت محقاً, ومهما فعلتم,

Toutefois, quand on navigue à travers l'atmosphère terrestre,

لسوء الحظ، بينما تحلق عبر الغلاف الجوي للأرض،

Nous pourrions toutefois être en danger très rapidement.

ولكن قد لا نبقى في مأمن لوقت طويل.

Toutefois, le salaire des PDG ne cesse d'augmenter.

ومع ذلك ترتفع رواتب المديرين التنفيذين أكثر وأكثر.

Il existe toutefois des exceptions à ce principe.

ومع ذلك ، هناك استثناءات لهذا المبدأ.

Toutefois, je pense qu'on peut envisager ça plus largement.

ولكن أنا ايضا اعتقد بأننا يجب أن نأخذ هذا المفهوم على نطاق أوسع.

Toutefois, vers 40 ans, au milieu de notre vie,

ولكن عندها، وبحدود العمر 40، قرب منتصف العمر،

Toutefois, seulement un sur dix se lave les mains

مع ذلك، فقط واحد من كل عشرة قام بغسل يديه

Toutefois aucun ne l'emporte sur notre capacité à apprendre.

ومع ذلك هذا لا يلغي قدرتنا الكبيرة على التعلم.

Toutefois, ils sont plus gros qu'ils en ont l'air.

الآن، هي أكبر مما تبدو عليه.

Toutefois, ses mots et le ton incroyable de sa voix

إلا أن كلماتها بنبرة صوتها المدهشة

Toutefois, les collines, les routes et les odeurs m'étaient familières.

لكنَّ التلال والطرقات والروائح جميعها مألوفة.

Les œuvres de l'esprit peuvent toutefois faire l'objet d'opérations commerciales.

ومع ذلك ، قد تكون أعمال العقل موضوعًا للعمليات التجارية.

Je me suis souvenue toutefois, trouver du réconfort dans ces lettres

لكنني كنت أتذكر كيف وجدت الراحة في تلك الرسائل،

Toutefois, il y a un Évangile de la prospérité auquel je crois.

ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.

Toutefois, ça devient de plus en plus difficile de trouver des endroits calmes

ومع ذلك، فإن صُعوبة العثور على مساحات هادئة في ازدياد

Toutefois, le juge a la possibilité de moduler dans le temps les effets de l’annulation,

لكن للقاضي إمكانية تعديل آثار الإلغاء بمرور الوقت ،

Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

Si le principe est que les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir, il existe toutefois des limites.

في حين أن المبدأ هو أن الأفعال التي ليس لها تأثير قانوني لا يمكن أن تكون موضوع دعوى لإساءة استخدام السلطة ، إلا أن هناك حدودًا.