Translation of "Tenant" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Tenant" in a sentence and their arabic translations:

tenant les Russes à distance alors que l'armée s'échappait.

مما أدى إلى إبعاد الروس أثناء هروب الجيش.

C'est regarder dans les yeux la personne se tenant face à vous,

إنه أن تنظر إلى عيني الشخص الماثل أمامك،

Sur l'abdication de Napoléon, Suchet est resté invaincu, tenant toujours la frontière française.

عند تنازل نابليون عن العرش ، ظل سوشيت غير مهزوم ، ولا يزال يحتفظ بالحدود الفرنسية.

Vous pouvez certainement visualiser que c'est une statue verte tenant une torche mais...

يمكنك حتما تصور انه اخضر ويحمل شعلة.

Occupant le village d'Aspern sur sa gauche, et Lannes, tenant Essling sur la droite.

احتل ماسينا قرية أسبرن في يساره ولان ممسكًا إيسلينج على اليمين.

Davout a commencé la campagne de 1813 en tenant Dresde, mais lorsque Hambourg a été attaqué

بدأ دافوت حملة عام 1813 لعقد دريسدن ، ولكن عندما هاجم القوزاق الروس

Lors de la gigantesque bataille de Leipzig, qui dura quatre jours, il commanda le secteur nord, tenant

في معركة لايبزيغ العملاقة التي استمرت أربعة أيام ، قاد القطاع الشمالي ، وأبقى