Examples of using "Sauf" in a sentence and their arabic translations:
ما عدا ...
باستثناء العصبونات،
فيما عدا يداي.
ما لم يكن من قبل الرجال المثليين.
(ما عدا في حالة التذاكر).
باستثناء شخص واحد مصاب في البداية.
ما لم نتمكن من إحداث نوع من التغيير الهيكلي.
كان هناك كل شيء ما عدا كل شيء
الجميع كان حاضرا إلا شخص واحد.
- سأعطيك أي شيء إلا هذا.
- سأعطيك أي شيء غير هذا.
باستثناء أنها ليست كذلك!
الجميع تم دعوتهم إلا أنا.
لكن ذلك غير ممكن بدون زبائن.
إلا أنه فشل في الشفاء بشكل طبيعي
الكل مشغول ما عداي.
لقد عاد كل العمال لمنازلهم عدا واحد
- أعمل كل يوم عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد.
- أعمل كل يوم إلا يوم الأحد.
لغة لا نعلم أننا جميعاً نتحدثها بطلاقة.
حتى تصبح كسولاً قليلاً في موضوع التأقلم
عدا لمحات البرق، الظلام الآن دامس.
باستثناء، أنه بدلا من رؤية البيانات أو الصور،
إلا أنها لم تقم قط بإملاء بالفرنسية من قبل،
وبقدوم الربيع، تتفتح بالأزهار الوردية والبيضاء
باستثناء Vöggr ، الذي تم جره من كومة من الجثث.
لكن كنت أفعل الشئ ذاته طوال الوقت
ما لم تتعلم كيف تستحضر النية.
لقد أعجبني الحفل، لكن القاعة كانت باردة.
لأول مرة باستثناء لم أدع اليأس يغمرني
ما عدا أن هذه المرة لا يتعلق الأمر بالصين.
لا يمكن التصريح باحتجازه ، باستثناء استثناء الممنوحة لبعض
كل من في السيارة لقي مصرعه فوراً عدا شخص في المقعد الخلفي،
إنها تنقرض في كل مكان ما عدا جزر "سومطرة" و"بورنيو"،
الكل مشغول ما عداي.
علم الرومان أن بحوذة القرطاجيين أسطول كبير ولكن
جزء من جسمي من الأمام لا يوجد عليه ندبة أو جرح
بلغ الأمان وصار أكثر حكمة. يمكن للتعاون أن يكون صعبًا في هذه الغابات المطيرة الكثيفة المظلمة.
في عالمنا أناس جياع لدرجة أن الرب لا يمكن أن يظهر لهم إلا في صورة كسرة خبز.
النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.