Translation of "Présents" in German

0.005 sec.

Examples of using "Présents" in a sentence and their german translations:

- Tous les élèves sont présents.
- Tous les étudiants sont présents.

Alle Schüler sind anwesend.

- Tous sauf une personne étaient présents.
- Tous sauf un étaient présents.

- Alle bis auf eine Person waren anwesend.
- Alle bis auf einen waren anwesend.

Tous les étudiants étaient présents.

- Alle Schüler waren da.
- Alle Studenten waren anwesend.

Tous les membres étaient présents.

Alle Mitglieder waren anwesend.

Tous sauf un étaient présents.

- Alle bis auf eine Person waren anwesend.
- Alle bis auf einen waren anwesend.

Tous les élèves sont présents.

Alle Schüler sind anwesend.

Tous les étudiants sont présents.

Alle Schüler sind anwesend.

Ils ne sont pas tous présents.

Sie sind nicht alle anwesend.

- Tous sont présents.
- Toutes sont présentes.

Alle sind da.

Tous les élèves n'étaient pas présents.

- Nicht alle Schüler waren anwesend.
- Nicht alle Studenten waren anwesend.

Tous sauf une personne étaient présents.

Alle bis auf eine Person waren anwesend.

Tous les membres du cabinet étaient présents.

- Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend.
- Alle Kabinettsmitglieder waren anwesend.

Nous étions tous présents à la fête.

Wir haben alle an der Party teilgenommen.

Presque tous les présents étaient des femmes.

Fast alle Anwesenden waren Frauen.

Nous étions tous présents à la réunion.

Wir waren alle bei der Besprechung anwesend.

Beaucoup de garçons et de filles étaient présents.

Es waren viele Jungen und Mädchen anwesend.

Il n'y en avait pas beaucoup de présents.

- Es haben gar nicht so viele teilgenommen.
- Es waren nicht viele da.

Impliquant plus de virus présents dans les fermes.

Das bedeutete mehr Viren auf den Farmen.

De nombreux pollens sont présents dans l'air, aujourd'hui.

Viele Pollen sind heute in der Luft.

Dis-moi pourquoi ils ne sont pas présents !

Sage mir, warum sie nicht anwesend sind!

Les étudiants devraient être régulièrement présents aux cours.

- Schüler sollen regelmäßig den Unterricht besuchen.
- Schüler sollten regelmäßig den Unterricht besuchen.

Tom et Marie ne sont pas présents aujourd'hui.

Tom und Maria sind heute nicht anwesend.

Tous les membres n’étaient pas présents à la réunion d'hier.

Nicht alle Mitglieder waren gestern auf der Versammlung anwesend.

Étaient présents environ trois mille invités, cinq pompiers et deux médecins.

Es waren annähernd dreitausend geladene Gäste, fünf Feuerwehrleute und zwei Ärzte anwesend.

En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.

Aufgrund der wenigen Anwesenden musste man die Hauptversammlung vertagen.

Les concessions et les présents sont une nourriture qui ouvre l'appétit.

Konzessionen und Geschenke sind eine Speise, die den Appetit reizen.

Apprenez-en les contours, soyez présents pour le journal de votre cœur.

Erfassen Sie ihre Konturen, lesen Sie das Tagebuch Ihres Herzens.

Il y a des thèmes qui sont toujours présents dans ses livres.

Einige Motive kommen in seinen Büchern immer vor.

- Les membres du comité sont tous présents.
- Les membres du comité sont toutes présentes.

Die Ausschussmitglieder sind alle zugegen.

Attendre trop longtemps un convive retardataire est un manque d'égards pour tous ceux qui sont présents.

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.

Il n'y avait pas d'objection de la part de ceux présents au rendez-vous de l'après-midi.

Es gab von den bei dem Nachmittagstermin anwesenden Personen keine Widerrede.

Des études ont montré que certains poissons deviennent femelles à cause des contraceptifs hormonaux présents dans l'eau.

Es gibt Studien, die nachweisen, dass manche Fische durch im Wasser vorhandene schwangerschaftsverhütende Hormone weiblich werden.

- Combien y a t-il d'arbitres dans un match de football ?
- Combien d'arbitres sont-ils présents dans un match de football ?

Wie viele Schiedsrichter gibt es bei einem Fußballspiel?

- Il est vital que tu sois présent.
- Il est vital que vous soyez présent.
- Il est vital que vous soyez présents.
- Il est vital que vous soyez présentes.
- Il est vital que vous soyez présente.
- Il est vital que tu sois présente.

- Es ist sehr wichtig, dass du anwesend bist.
- Es ist sehr wichtig, dass ihr anwesend seid.
- Es ist sehr wichtig, dass Sie anwesend sind.
- Es ist sehr wichtig, dass du zugegen bist.
- Es ist sehr wichtig, dass ihr zugegen seid.
- Es ist sehr wichtig, dass Sie zugegen sind.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.