Translation of "Russie" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Russie" in a sentence and their arabic translations:

Russie, 1812.

روسيا, 1812.

Je viens de Russie.

أنا من روسيا.

De la Russie au Canada.

‫من "روسيا" إلى "كندا".‬

Entre les États-Unis et la Russie.

بين الولايات المتحدة وروسيا.

Nous disons toujours que la Russie faite par Israël, la Russie faite par l'Amérique et la Chine

نقول دائمًا إن روسيا صنعتها إسرائيل ، وروسيا صنعتها أمريكا والصين

Organiser la Grande Armée pour l'invasion de la Russie.

تنظيم الجيش الكبير لغزو روسيا.

Pour ses propres campagnes en Russie et en Allemagne.

لحملاته الخاصة في روسيا وألمانيا.

Le désastre en Russie a laissé Bessières gravement démoralisée.

تركت الكارثة في روسيا معنويات بيسيير شديدة.

Que la Grande Armée marche vers sa destruction en Russie.

حيث سار الجيش الكبير إلى تدميره في روسيا.

C'est plus que le nombre d'habitants aux États-Unis, en Russie,

وهذا أكبر من تعداد الولايات المتحدة وروسيا

En 1812, Victor fut rappelé d'Espagne pour l'invasion de la Russie.

في عام 1812 تم استدعاء فيكتور من إسبانيا لغزو روسيا.

Mais la guerre de l'Amérique a continué cette fois avec la Russie

لكن حرب أمريكا استمرت هذه المرة مع روسيا

En 1812, Bessières accompagne Napoléon en Russie, commandant sa cavalerie de garde.

في عام 1812 ، رافق بيسيير نابليون إلى روسيا ، وقائدًا لسلاح الفرسان.

Mais lorsque Napoléon a commencé à planifier d'envahir la Russie en 1812,

لكن عندما بدأ نابليون يخطط لغزو روسيا عام 1812 ، كان

Pour l'invasion de la Russie, Lefebvre commanda l'infanterie de la vieille garde.

من أجل غزو روسيا ، قاد لوفيفر مشاة الحرس القديم.

Il a ensuite servi la monarchie rétablie en tant qu'ambassadeur en Russie

ومضى في خدمة النظام الملكي المستعاد كسفير في روسيا

Son fils, Ivan IV, a été couronné le premier tsar de la Russie.

توج ابنه إيفان الرابع كأول قيصر لروسيا.

Russie d'environ quatre virgule cinquante-trois pour cent, suivi par le Japon d'

وروسيا بنحو اربعة فاصل ثلاثة وخمسين في المئة تليها اليابان

La France, l'Autriche et la Russie ont formé une alliance contre la Prusse.

شكلت كل من فرنسا و النمسا و روسيا حلفا ضد بروسيا.

En 1812, il reçut le commandement du dixième corps pour l'invasion de la Russie.

في عام 1812 ، تم تكليفه بقيادة الفيلق العاشر لغزو روسيا.

Et quand des rumeurs selon lesquelles la Russie a aidé Trump lors des élections,

وعندما ترددت شائعات بأن روسيا ساعدت ترامب في الانتخابات ،

La résilience de la Russie ne ressemble à rien de ce qu'il a jamais rencontré.

إن مرونة روسيا لا تشبه أي شيء واجهه على الإطلاق

Entreprise qu'il cherche, et en effet il a trouvé le missile qu'il voulait en Russie

شركةٍ يسعى اليها وبالفعل وجد الصاروخ الذي يريده في روسيا

Ni par rapport à la situation de Deach, en Ukraine, en Russie, ou en Iran.

أوالصورة الكُبرى لداعش أو أوكرانيا أو روسيا أو إيران.

Ils ont erré profondément en Russie et en Méditerranée, osant même attaquer ce qu'ils appelaient Miklagard,

لقد جابوا في عمق روسيا والبحر الأبيض المتوسط ​​، حتى أنهم تجرأوا على مهاجمة ما أسموه Miklagard ،

Mortier dirigea la Jeune Garde en Russie en 1812, mais fut impuissant à empêcher la destruction

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

Mais sa foi aveugle en l'empereur n'a pas survécu à la Russie… désormais, il ne se battra

لكن إيمانه الأعمى بالإمبراطور لم ينج من روسيا ... من الآن فصاعدًا ، سيقاتل

En 1812, il fut rappelé pour la campagne de Russie, avec le commandement du sixième corps bavarois.

في عام 1812 تم استدعاؤه للمشاركة في حملة روسيا بقيادة الفيلق البافاري السادس.

Des routes terribles et lui-même malade - peut-être pas encore remis de son épreuve en Russie.

والطرق الرهيبة ، وهو نفسه على ما يرام - ربما لم يتعاف بعد من محنته في روسيا.

Trois ans plus tard, avec Napoléon sur les cordes après son invasion désastreuse de la Russie, le

بعد ثلاث سنوات ، مع نابليون على الحبال بعد غزوه الكارثي لروسيا ،

En 1812, le maréchal Oudinot conduisit le deuxième corps en Russie, mais fut à nouveau blessé à Polotsk

في عام 1812 ، قاد المارشال أودينو الفيلق الثاني إلى روسيا ، لكنه أصيب مرة أخرى في بولوتسك ،

Et d'épuisement. Et ils ont fait face à un adversaire dangereux et rusé dans les cosaques de Russie.

والإرهاق. وواجهوا خصمًا خطيرًا ومكرًا من قوزاق روسيا.

Il est allé en Russie pour acheter des missiles balistiques, et quand ils ont refusé de les vendre

ذهب لروسيا لشراء صواريخٍ باليستية وعندما رفضوا بيعها

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

ستكون هناك حاجة إليه في روسيا ، وتم استدعاؤه في عام 1812 ، بقيادة الفيلق الثالث.

Bien que de grands États comme l'Amérique, la Chine et la Russie se soient battus pour 1 mètre de terrain

على الرغم من أن الدول الكبرى مثل أمريكا والصين وروسيا قاتلت من أجل متر واحد من الأرض

L'invasion de la Russie en 1812 fut une épreuve pas comme les autres pour le maréchal Berthier et son état-major.

كان غزو روسيا عام 1812 بمثابة اختبار لا مثيل له للمارشال بيرتييه وموظفيه.

Au cours de son avance en Russie, la cavalerie de Murat a fait face à une tâche difficile et frustrante, en

أثناء التقدم إلى روسيا ، واجه سلاح الفرسان التابع لمورات مهمة صعبة ومحبطة ، في

Au fur et à mesure que la Grande Armée s'avançait plus profondément en Russie, Ney était toujours proche de l'action - menant des

مع تقدم الجيش الكبير في عمق روسيا ، كان Ney دائمًا على مقربة من