Translation of "Prudent" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Prudent" in a sentence and their arabic translations:

Regardez. Soyez prudent.

‫انظر.‬ ‫كن حذراً معها.‬

Soyez très prudent

كن حذرا جدا

Il doit être prudent.

‫يجب أن يكون أكثر حذرًا.‬

Je serai très prudent.

سأكون حذرا جدا.

Il faut juste être prudent. Bon.

‫لذا نحن بحاجة لتوخي الحذر تجاه هذا الأمر.‬ ‫حسناً.‬

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

كن حذرا.

Une tarentule frisée mâle doit être prudent.

‫على مجعد الشعر الذكر السير بحذر.‬

C'est là qu'il faut être très prudent.

‫وهنا يجب أن تكون حذراً بعض الشيء.‬

Sois prudent quand tu traverses une route.

التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.

L'accident a eu lieu parce qu'il n'était pas prudent.

لقد حدث هذا الحادث بسبب إهماله

Il faut être prudent en marchant sur un lac gelé.

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

Il faut être prudent quand on marche sur un lac gelé.

‫يجب أن نتوخى الحذر‬ ‫ونحن نسير فوق بحيرة متجمدة.‬

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

‫ولكنني تعلمت من خلال الخبرة،‬ ‫وجوب التزام الحذر في النزول بنفسك.‬

Il faut être très prudent quand on fait du parapente en montagne.

‫يجب أن تكون في قمة الحذر‬ ‫عند ممارسة الطيران المظلي ‬ ‫في الجبال العالية.‬

Soyez prudent avec cet ami mais je vous le dirai très bientôt

كن حذرا مع هذا الصديق ولكن سأخبرك قريبا جدا

Refusé de soutenir de nouvelles attaques et ont plutôt ordonné un retrait prudent.

دعم هجمات جديدة ، وبدلاً من ذلك أمروا بالانسحاب الحذر.

Mais il faudra être prudent, car il y a plein de métal coupant et rouillé.

‫يجب أن نكون في غاية الحذر لأن هناك ‬ ‫الكثير من الأجزاء المعدنية المكشوفة،‬ ‫الحادة والصدئة أيضاً.‬

Contre les troupes de Wellington aux Quatre Bras, il était trop prudent lorsqu'il avait l'avantage.

ضد قوات ويلينجتون في Quatre Bras ، كان حذرًا جدًا عندما كان يتمتع بالأفضلية.