Translation of "N'oublie" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "N'oublie" in a sentence and their arabic translations:

N'oublie pas !

لا تنس!

- N'oublie pas !
- N'oubliez pas !

لا تنس!

Personne n'oublie mon pays.

لا أحد ينسى بلدي.

- N'oublie pas ça.
- N'oubliez pas ça.
- N'oublie pas cela.
- N'oubliez pas cela.

لا تنس ذلك.

- N'oubliez pas le ticket.
- N'oublie pas le ticket.
- N'oublie pas le billet.

- لا تنس التذكرة.
- لا تنس تذكرة الدخول.
- لا تنس تذكرة السفر.

N'oublie pas de m'y ajouter.

لا تنس إضافتي.

Dieu n'oublie jamais la moindre bonté.

لا ينس الله شيئا، و لو كان عملا صالحا صغيرا.

- N'oubliez jamais cela.
- N'oublie jamais cela.

لا تنس ذلك أبدا.

Tom n'oublie jamais de dire merci.

توم لا ينسى أبدا أن يقول شكرا.

- N'oublie pas tes trucs.
- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos trucs.
- N'oubliez pas vos affaires.

لا تنسى أدواتك.

N'oublie pas ce dont on a parlé.

من فضلك، لا تنس ما تحدّثنا عنه.

- N'oublie pas ton manteau.
- N'oubliez pas votre manteau.

لا تنسَ معطفك.

- N'oublie pas tes affaires.
- N'oubliez pas vos affaires.

لا تنس أغراضك.

- N'oublie pas de poster la lettre.
- N'oubliez pas de poster la lettre.
- N'oublie pas de mettre la lettre au courrier.

لا تنس أن ترسل الرسالة.

N'oublie pas de fermer à clé quand tu partiras.

لا تنس إقفال الأبواب عند مغادرتك.

N'oublie pas de retourner le livre à la bibliothèque.

لا تنس إعادة الكتاب إلى المكتبة.

- N'oublie pas !
- N'oubliez pas !
- Il ne faut pas oublier.

لا تنس!

N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre.

لا تنسَ أن تضع طابعاً على رسالتك.

N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.

لا تنس أن تأخذ كاميرا معك.

- N'oublie pas d'appeler ta maman !
- N'oubliez pas d'appeler votre maman !

لا تنس الاتصال بأمّك.

- Surtout, n'oubliez pas de m'écrire.
- Surtout, n'oublie pas de m'écrire.

والأهم، لا تنسى أن تكتب لي.

Tom n'oublie jamais d'appeler sa mère le jour de son anniversaire.

توم لا ينسى أبدا أن يتصل بأمه يوم عيد ميلادها.

- N'oublie pas de sortir les ordures !
- N'oubliez pas de sortir les ordures !

لا تنس إخراج القمامة.

- N'oublie jamais de verrouiller la porte.
- N'oubliez jamais de verrouiller la porte.

لا تنس أبدا إقفال الباب.

N'oublie pas d'apporter les ustensiles de cuisine comme les couteaux ou les casseroles.

لا تنس جلب أدوات المطبخ؛ مثل: السكاكين، وآنية الطبخ.

Si tu viens à Rio, n'oublie pas de m'appeler, je serai ton guide!

إن أتيت إلى مدينة ريو، فلا تنسَ أن تتّصل بي كي أكون مرشدك.

Tom n'oublie jamais de donner des fleurs à sa femme le jour de l'anniversaire de leur mariage.

توم لا ينسى أبدا أن يقدّم أزهارا لزوجته يوم عيد ميلاد زواجهما.

- N'oublie pas ce que je viens de te dire.
- N'oubliez pas ce que je viens de vous dire.

لا تنس ما قلته لك للتّو.

- N'oublie pas que nous avons des devoirs à faire.
- N'oubliez pas que nous avons des devoirs à faire.

لا تنس أن لدينا واجباً.

Même si Tom est occupé, il n'oublie jamais d'écrire un courriel à sa mère au moins une fois par semaine.

مهما كان توم مشغولًا، لم ينسى أبدا كتابة رسالة إلى أمه مرة في الأسبوع على الأقل.

- N'oubliez pas de poster cette lettre.
- N'oublie pas de poster cette lettre.
- N'oubliez pas de mettre cette lettre à la poste.

لا تنسى أن تبعت هذه الرسالة.