Translation of "Observé" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Observé" in a sentence and their arabic translations:

Jour 24 : j'ai observé l'horloge,

في اليوم الرابع والعشرين، قمت بمراقبة ساعة

Vous aussi avez observé la douleur.

كما تعلمون لقد رأيتم الألم، أيضاً.

En étudiant ce tour, nous avons observé

بعد دراسة هذه الحيلة،

Nous avons observé un pic d'engagement temporaire

ولاحظنا ارتفاعا مؤقتا في التفاعل

Dirigeante d'association, Anne Marks a observé que

كزعيم غير ربحي آن ماركس،لاحظ مرة بأن

Dans un moment de magie rarement observé.

‫في لحظة ساحرة نادرًا ما تُرى.‬

Est abîmé rien que parce qu'il est observé.

تتغير ببساطة عن طريق ملاحظتها.

J'ai observé plusieurs toilettes publiques mixtes ou neutres,

لاحظت وجود اتجاه محايد بين الجنسين أو الحمامات العامة لجميع الجنسين،

J'ai observé et j'ai fait partie du développement.

تابعت الأمر وكنت جزءًا منه.

Nous avons seulement observé une moitié des centres,

لقد قمنا بمراقبة نصف هذه المراكز مبدئياً،

Et j'ai observé ce qui s'est produit pendant ce temps.

ومن ثم قمت بمراقبة ما سيحدث في هذا الوقت.

Nous avons observé, dans un échantillon randomisé de nouveau-nés,

رأينا، في تجربة عشوائية بين المواليد الجدد،

Mais j'ai observé ce qui arrive quand on exprime la douleur.

لكنني قد رأيت ماذا يحدث عندما تكون هناك مساحة للألم.

Nous avons observé une soucoupe argentée qui planait au-dessus des maisons.

رأينا قرصًا فضيًّا عاديًّا يُحلّق فوق المنازل.

Donc, j'ai observé avec horreur, du fond de la pièce, tandis qu'il disait :

وشاهدته عن طريق التلفاز برهبة،

Et c’est un fait que nous avons observé pour tous les vaccins inactifs.

وهذا هو النمط الذي رأيناه لجميع اللقاحات غير الحية.

Vu les cicatrices sur son corps et a observé: «Il n'était guère plus qu'une passoire.

رأى الندوب على جسده ولاحظ ، "لقد كان أكثر من مجرد مصفاة".

Cependant, il a été observé que Soult était maintenant moins enclin à s'exposer au feu ennemi,

ومع ذلك ، لوحظ أن سولت كان الآن أقل ميلًا إلى تعريض نفسه لنيران العدو ،

À son arrivée en Espagne, le général Foy a observé: «Il n'a que 52 ans, mais il en a plus de 60.

عندما وصل إلى إسبانيا ، لاحظ الجنرال فوي ، "إنه يبلغ من العمر 52 عامًا فقط لكنه يبدو أكثر من 60 عامًا.