Translation of "Mène" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Mène" in a sentence and their arabic translations:

Voyons où celui-là mène.

‫فلنر أين يقودنا هذا.‬

C'est une distraction, cela mène au divorce,

المواعدة تشتيت انتباه، وتمهيد للطلاق،

Alors, où cette technologie nous mène-t-elle ?

إذًا إلى أين ستقودنا هذه التقنية؟

Et Mark mène le combat pour corriger Facebook.

ومارك يقود مسئولية اصلاح فيس بوك.

La grande rue qui mène au centre-ville.

‫طريق رئيسي يقطع وسط المدينة.‬

Je suis maintenant inspiré et je mène une quête

والآن أشعر بالإلهام، وبأن هنالك مهمة لأنجزها

Cela ne mène qu'à des rassemblements ternes et répétitifs,

لا يقودُنا هذا فقط إلى تجمّعات مُملّة متكررة،

Il mène une série d'opérations audacieuses contre les Autrichiens,

قاد سلسلة من العمليات الجريئة ضد النمساويين ،

Et nous avons besoin du genre de travaux que je mène:

ونحن بحاجةٍ أيضاً إلى ما أفعله الآن:

Il est certainement possible que le stress mène à des habitudes malsaines,

من المؤكد أنه يحتمل للإجهاد أن يؤدي إلى عادات غير صحية،

Et la Chine qui mène dans le domaine de mise en œuvre,

وقيادة الصين لعصر التنفيذ،

Mais il y a une route qui mène à la maison tout droit.

لكن كان هناك طريق مستقيم للمنزل

Elle se comporte comme une adolescente. Elle mène une vie folle et fantastique

تتصرف مثل مراهقة. إنها تعيش حياة مجنونة ورائعة

En cours de route, Olaf mène de nombreuses batailles et acquiert beaucoup de richesses.

على طول الطريق يشن أولاف العديد من المعارك، واكتسب الكثير من الثروة.

Agressif et brillant que jamais. A Saalfeld, il mène le premier grand combat de la guerre,

وعدوانيًا ورائعًا كما كان دائمًا. في Saalfeld ، خاض أول قتال رئيسي في الحرب ،

Bataillon d'infanterie au siège de Toulon. Il mène un assaut nocturne audacieux sur les défenses britanniques

كتيبة مشاة في حصار طولون. قاد هجومًا ليليًا جريئًا على الدفاعات البريطانية

- Le fils du président mène les forces spéciales.
- Le fils du président commande les forces spéciales.

يقود نجل الرئيس القوات الخاصة.

En 1956, une dispute autour du Canal de Suez en Égypte mène à une crise international... et une guerre

في عام 1956، نزاع حول قناة السويس في مصر أدى إلى أزمة دولية ... والحرب.