Translation of "Jeu" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Jeu" in a sentence and their arabic translations:

- Je ne connais pas ce jeu.
- J'ignore ce jeu.

لا أعرفُ هذه اللعبَةَ.

Fonction par fonction, jeu de données par jeu de données,

مهمة بمهمة ، وبيانات بعد بيانات

Un jeu de lumière

مجموعة واحدة تنخفض الضوء

Comme un jeu sur ordinateur.

مثل لعبة الكمبيوتر.

Nous entrons alors en jeu.

وهنا يكمن دوري.

Comme « C'est un jeu d'enfants »

مثل: "هذا أداء طفل في الحضانة."

Ce n'est pas un jeu.

هذه ليست لعبة.

C’est un jeu de mots.

هذه نكتة.

Notre avenir est en jeu.

مستقبلنا على المحك.

Quand nous avons sorti le jeu,

عندما أطلقنا اللُّعبة،

Vous souvenez-vous de ce jeu?

هل تتذكر هذه اللعبة؟

Par le jeu des circonstances aggravantes,

عن طريق اللعب من الظروف المشددة ،

Mon père m'a offert un jeu.

أعطاني أبي لعبةً.

Si c'est un jeu manquant, un autre jeu de rue qui vous vient à l'esprit

إذا كانت لعبة مفقودة ، لعبة شوارع أخرى تتبادر إلى ذهنك

Il passait du jeu et du rire

انتقل من اللعب والضحك

Ne disparaissent pas complètement dans notre jeu.

لا تختفي تمامًا في لُعبتنا.

Limité à un seul jeu de données.

محدوده في بيانات من نوع واحد

Jetant son jeu de cartes en l'air,

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

Nous avons eu un jeu de plus

كان لدينا لعبة أخرى

C'était en fait un jeu de baseball

كانت هذه في الواقع لعبة تشبه البيسبول

Voici où le sol entre en jeu :

وهنا يأتي دور التربة.

Donc, si c'était un jeu à somme nulle,

لذلك، إذا نظرنا إلى هذا على أنه لعبة محصلتها صفر

Ou à jouer à un jeu multi-joueurs.

ولعب لعبة متعددة اللاعبين.

Ou si un autre facteur entre en jeu.

او إذا كان هناك عوامل أُخرى اعترضت الطريق.

Je pense que nous avons créé ce jeu

أعتقد أننا اختلقنا هذه اللعبة

Donc c'était le meilleur jeu de notre enfance

لذلك كانت هذه أفضل لعبة في طفولتنا

On rejoue le jeu, on sort de nouveau

نلعب اللعبة مرة أخرى ، نخرج مرة أخرى

C'est là que les alliés entrent en jeu.

وهنا حيث يأتي دور التحالف.

MR : Non, lançons un jeu, lançons une critique.

لا .. نعرض لعبة .. ونعرض تقييمها

Il était en train de jouer à un jeu

الآن، هذا الشاب يلعب هذه اللعبة

C'est là qu'entre en jeu le « même pas désolé ».

ولكن هنا يأتي دور "عدم التأسف."

« Nous étudions les maths pour le jeu, la beauté,

"نحن ندرس الرياضيات للهو، والجمال،

Essayant de les faire suivre un jeu de règles strictes

محاولًا دفعهم ليتبعوا مجموعة قواعد صارمة

Ce n'est pas une sorte de jeu ou de compétition

هذا ليس نوعا من العاب التنافس

C'est donc précisément là où la méditation entre en jeu.

هنا يأتي دور التأمل.

Notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.

مثل شرب الخمر، وتعاطي المخدرات، والمقامرة.

C'est là que rentre en jeu notre économie de partage,

حسناً، هنا يأتي دور اقتصادنا المشترك،

C'est là que le Projet de caution entre en jeu.

وهنا يأتي دور مشروع الكفالة.

Cette vidéo est sponsorisée par le jeu Total Battle strategy.

هذا الفيديو برعاية Total Battle strategy.

Qu'est-il donc arrivé à notre jeu dans la rue?

إذن ماذا حدث لمباراتنا في الشارع؟

Nous nous souvenons tous du jeu GTA à coup sûr

نتذكر جميعا لعبة GTA بالتأكيد

Et le grand jeu de rôle historique Kingdom Come: Deliverance,

ولعبة لعب الأدوار التاريخية الرائعة Kingdom Come: Deliverance ،

Vous n'y arriverez pas seul. Vos amis doivent entrer en jeu.

لن تستطيع القيام بذلك وحدك. وهنا يأتي دور المقربين منك.

Et c'est là que mon expérience de physicien entre en jeu.

وهذا هو الجزء من القصة الذي شاركت فيه بخلفيتي الفيزيائية.

Jeu de piano dit que le monde n'est pas rond geoit

قالت لعبة البيانو أن العالم ليس حول الأرض

C'est insensé de ta part de mettre ta vie en jeu.

إنه لمن الغريب أن تعرض حياتك للخطر.

C'est là que la plus philosophique des solutions entre en jeu.

هذا هو المكان الذي ظهر فيه التصميم الفلسفي اكثر

Ça fait vieux-jeu, mais on savait profiter de la vie avant.

ذلك يبدو طراز قديم، ولكنهم حينها كانوا على شيء.

C’est là que les lois de la mécanique quantique entrent en jeu.

وتبدأ قوانين ميكانيكا الكم.

J'ai joué le jeu car je ne reconnais pas toujours les gens,

وجاريتها لأنني حقًا لا أجيد التعامل مع الوجوه

Et en général, nous n'aimons pas prendre part à ce jeu social

ونحن غالباً لا نسنتمع بالانضمام لهذه اللعبة الاجتماعية

Maintenant il y a un jeu que les hommes connaissent 9 mois

الآن هناك لعبة يعرفها الرجال بعمر 9 أشهر

Nous avons joué à ce jeu, il était développeur d'intelligence très agréable

لعبنا هذه اللعبة كانت مطور ذكاء ممتع للغاية

Maintenant, voici un jeu vidéo qui permet d'apprendre exactement la même chose.

الان هنا لعبة تُعلم نفس المُحتوى.

Et la Grande Barrière de corail est notre jardin, notre terrain de jeu.

والحاجز المرجاني العظيم هو فناؤنا الخلفي: إنه ملعبنا.

Le signe avant-coureur des élections anticipées? Ou est-ce un jeu mondial?

نذير الانتخابات المبكرة؟ أم أنها لعبة عالمية؟

jeu simple appelé et il a réussi à le vendre pour 500 $, mais

عن لعبةٍ بسيطةٍ تدعى ونجح ببيعها بمبلغ 500$ رغم

Maintenant je vais dire un jeu que beaucoup d'entre eux sont dans le subconscient

الآن سأقول لعبة يوجد الكثير منها في اللاوعي

Bien le but de ce jeu est d'aider la mafia à faire des missions

حسنًا ، الهدف من هذه اللعبة هو مساعدة المافيا للقيام بالمهام

J'étais persuadé qu'elle jouait avec les poissons. Les animaux sociaux s'adonnent souvent au jeu.

‫لكنني لم أستطع منع نفسي‬ ‫من التفكير في أنها تلعب مع السمك.‬ ‫نرى اللعب غالبًا بين الحيوانات الاجتماعية.‬

Eh bien, à Edimbourg, ils ont joué à ce jeu avec trois groupes de participants.

قاموا بلعب هذه اللعبة في جامعة إدنبره، مع ثلاثة مجموعاتٍ من المشاركين.

Règles de base : Ne jamais courir... Cela provoque une réaction instinctive de jeu de poursuite.

‫القاعدة الأساسية للسلامة، لا تهرب أبداً...‬ ‫لأن ذلك يُطلق محفزاً فطرياً لمطاردتك وإمساكك.‬

Et il n'y a qu'un seul jeu pour les enfants à jouer dans le quartier.

وهناك لعبة واحدة فقط يلعبها الأطفال في الحي.

jeu qu'il a vendu à un concurrent pour le trône des plus riches du monde,

لعبةٍ باعها الى احد المنافسين على عرش اغنياء العالم عاشق

Mais, si vous faites ça visuellement, comme avec ce jeu où l'on étire des blocs,

لكن ,عندما يتم ذلك بصرياً ,كما هو الحال في لعبة تمدد البلاطات,

Rappelant ces jours, c'était un jeu vraiment agréable, je ne sais pas pourquoi nous avons joué

تذكر تلك الأيام ، كانت لعبة ممتعة حقًا ، لا أعرف لماذا لعبنا

Maintenant un jeu que beaucoup de mes pairs dans mon enfance ne connaissaient pas 3 pierres

الآن لعبة لم يعرفها العديد من زملائي في طفولتي 3 أحجار

Chaque nuit, les ruelles de Mumbai sont le théâtre d'un jeu mortel du chat et de la souris.

‫كل ليلة،‬ ‫تستضيف شوارع "مومباي" الخلفية‬ ‫لعبة كر وفر مميتة.‬

Dans ce jeu de guerre, César semblait toujours être un pas en avant, par rapport à ses ennemis.

في لعبة الحرب هذه، بدا قيصر دائمًا متقدما بخطوة إلى الأمام، مقارنةً بأعدائه

Alors quand l'équipe n'a pas pu être trouvée, les hommes ont découvert un tel jeu avec le ballon de football.

لذلك عندما تعذر العثور على الفريق ، اكتشف الرجال مثل هذه اللعبة مع كرة القدم.