Translation of "J'ignore" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "J'ignore" in a sentence and their arabic translations:

J'ignore comment l'utiliser.

لا أعرف كيف أستخدمها.

J'ignore son nom.

لا أعرف إسمه.

J'ignore si vous comptez,

الآن، لا أعلم إنْ كنتم تحسبون النسب،

J'ignore quand il sera là.

لا أعرف متى سيكون هنا.

Que savent-elles que j'ignore complètement ?

ما الذي يعرفونه وأجهله أنا؟

Mais j'ignore où elle est maintenant.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

J'ignore depuis quand elle est là.

‫لا أعرف منذ متى وهو هنا.‬

J'ignore si ce modèle est durable.

وليس لدي أدنى فكرة بأن هذا النموذج سيستمر.

J'ignore comment mais je l'ai fait.

لا أعرف كيف، لكنّي فعلتها.

Mais j'ignore si ça me rendra malade.

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

J'ignore où se trouve l'arrêt de bus.

لا أدري أين موقف الباص.

J'ignore pourquoi je viens de faire ça.

لا أعلم لم فعلت ذلك.

- Je t'ai dit que j'ignore comment faire ça.
- Je vous ai dit que j'ignore comment faire ça.

قلت لك أنني لا أعرف كيف أفعل ذلك.

J'ignore si ce sera un réseau de télévision.

لا أعلم إذا ستكون شبكة تيلفزيونية.

Le problème, c'est que j'ignore depuis quand c'est là.

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

- Je ne connais pas son nom.
- J'ignore son nom.

لا أعرف إسمه.

- Je ne connais pas ce jeu.
- J'ignore ce jeu.

لا أعرفُ هذه اللعبَةَ.

- Je ne sais pas où il habite.
- J'ignore où il habite.
- Je ne sais pas où il réside.
- J'ignore où il réside.

لا أعلم أين يسكن.

Le problème, c'est que j'ignore depuis quand il est là

‫المشكلة هي‬ ‫أنني لا أعرف منذ متى هو موجود هنا‬

- Je suis un idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en route.
- Je suis un idéaliste. J'ignore où je vais mais je suis en chemin.

- أنا مثالي. أنا لا أعرف إلي أين أذهب, ولكني على الطريق.
- أنا مثالي. أنا لا أعرف إلي أين أنا ذاهب, ولكني على الطريق.

J'ignore si je me sentirai un jour en sécurité dans les toilettes

ولا أعرف ما إذا كنت سأشعر بالأمان في حمام عام،

- J'ignore comment conduire une voiture.
- Je ne sais pas conduire une voiture.

لا أعرف كيف أقود سيارة.

Et j'ignore combien de temps il faudra pour rejoindre l'avion dans cette direction.

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

J'ignore quand j'aurai le temps d'achever de lire le reste de ce livre.

أنا لا أعرف متى سيكون لدي الوقت لأنهي قراءة بقية هذا الكتاب.

J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.

لا أعلم من هم أجدادي, أوراقنا الثبوتيّة فقدت خلال الفيضان.

Je ne suis pas convaincu de sa solidité. J'ignore depuis quand elle est là.

‫لست واثقاُ بنسبة 100 بالمئة من متانة الحبل.‬ ‫وكم مضى على وجوده هنا.‬

- Je ne sais pas ce que tu as entendu dire à mon sujet.
- J'ignore ce que vous avez entendu à mon propos.
- J'ignore ce que tu as entendu à mon propos.

لا أعلم ما الذي سمعته عني.

- Je ne sais pas ce que je vais faire.
- J'ignore ce que je vais faire.

لا أعرف ماذا أفعل.

- Je ne sais pas s'il viendra par le train ou en voiture.
- J'ignore s'il viendra en train ou en voiture.

لا أعلم إن كان سيأتي بالقطار أو بالسيارة.

- Je ne sais pas où il habite.
- J'ignore où il habite.
- Je ne sais pas où il réside.
- Je ne sais pas où il demeure.

لا أعلم أين يسكن.