Translation of "Créer" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Créer" in a sentence and their arabic translations:

Pour créer cette vie.

لتشكيل هذه الحياة.

Je vivais pour créer.

خلقت لأبدع.

On peut créer d'autres éléments.

وهو إنتاج عناصر أخرى.

Impossible de créer un programme

لا يمكن عمل برنامج

Nous pouvons créer des programmes éducatifs

سيكون بوسعنا إعداد برامج تعليمية

Pour créer des conversations entre inconnus.

للمحادثات الغير مباشرة بين الغرباء

Et créer de vrais collectifs puissants.

ويخلق مجتمعات قوية وحقيقية.

« Nous allons créer des vidéos Blockbuster »

"نحن سنقوم بصناعة أشرطة فيديو بلوك بستر،"

« Et si je peux créer sans produits ?

"ماذا لو أنني استطيع ابتداع شيء بدون وجود منتج؟"

Pour créer des peintures et des sculptures.

لرسم اللوحات وصُنع المنحوتات.

Pour créer une vie digne d'être vécue,

وفي صنع حياة تستحق العيش،

On pensait traditionnellement que créer un souvenir

كان يُظن قديماً أن إنشاء الذاكرة

Pour créer ce magnifique camouflage en 3D.

ليخلق بالفعل هذا التمويه الجميل الثلاثي الأبعاد.

L'idée fondamentale est de créer une récurrence,

فأول فكرتين في تلك القائمة تكوّن نمطا،

Afin de pouvoir créer leur propre entreprise.

حيث يمكنهم إنشاء أعمالهم التجارية الخاصة

Je travaille afin de créer des matériaux

أنا أعمل على إنتاج مواد

Et les a mélangés jusqu'à créer quelque chose

ومزجها معًا حتى صنعت شيئًا

Peut-on créer des environnements, dans l'éducation publique,

هل بإستطاعتنا إيجاد بيئة ضمن التعليم العام

Créer de grands changements, engendrer une grande révolution,

لكي تصنع تغييراً كبيراً، لكي تقوم بثورة ضخمة،

Deuxièmement, tu dois créer des fiches de révisions

الشيء الثاني، عليك إنشاء بطاقات تعليمية

On peut créer un système de brevet moderne

يمكننا إنشاء منظومة براءات اختراع حديثة

Cela doit créer des changements sur la durée

يجب أن يكون التغيير على المدى الطويل

Vous devez vous préparer à créer des liens.

بعد ذلك، عليك أن تكون جاهزًا لبناء بعض العلاقات.

Trouver la beauté dans les difficultés et créer.

وأن نجد الجمال في الصِعاب وأن نبدع.

Pour créer cette connexion authentique avec mon public.

لإجراء اتصال حقيقي مع جمهوري.

Cela contribuerait grandement à créer de la confiance.

فإن ذلك سيقطع شوطًا طويلًا لبناء الثقة.

Nous avons pu créer ce moment avec lui

يمكننا إعادة التجربة معه،

Pouvons-nous créer des systèmes urbains plus souples ?

هل يمكننا أن نخلق أنظمة مدنية ألطف؟

Et ont fini par créer leurs propres contenus.

من ثَم تحولت لتقوم بتقديم محتواها الخاص.

Pour créer des environnements uniques pour les enfants.

لخلق بيئة فريدة من نوعها للأطفال.

Le faire risque de créer une certaine dérision,

ولفعل ذلك علينا أن نضيف بعض السخرية،

Pour créer une planète qui puisse abriter la vie.

لتشكيل كوكب صالح للحياة.

Vous pouvez créer un changement substantiel, massif et libératoire

يمكنك إجراء تغيير هائل ومتحرر وهادف

Que devons-nous faire pour créer des esprits bilingues ?

لذا ما الذي يتوجب علينا فعله لإعداد أدمغة ثنائية اللغة.

Partir de cette idée pour créer une grande révolution,

لكي تبدأ بهذه الفكرة، لكي تصنع ثورة ضخمة،

Je crois qu'il faut créer ce que l'on veut.

أنا أؤمن بخلق ما أريد بنفسي.

Et que ses propos peuvent créer un moment charnière

وأن تكون كلماته نقطة تحول،

Destinée à créer un produit totalement exempt de goût.

لإنشاء منتج خالٍ تماماً من المذاق.

Je parle de si vous voulez créer quelque chose,

أنا أتحدث عن إذا كنت تريد خلق شيء ما،

Vous allez créer une connexion avec cet enfant intérieur

تواصلي مع الطفلة التي بداخلك

Les hyènes font leur possible pour créer la panique.

‫تبذل الضباع قصارى جهدها لخلق الذعر.‬

La psychologie nous dit que pour créer de l'implication,

علم النفس يقول، من أجل خلق ارتباط،

Je suis en train de créer une nouvelle association

أنا في طريقي لبناء منظمة غير هادفة للربح

Ou si vous êtes en train de créer une entreprise?

أو أنتم بصدد خلق واحدة؟

Mais nous ne nous limitons pas à créer du bénéfice.

لكن أعيننا ليست فقط على الربح،

Nous avons élaboré des rituels pour créer des logos symboliques.

شكلنا طقوسًا لصكّ شعارات رمزية.

Les gens qui sont doués pour en créer sont appelés :

والذين يفعلون هذا جيدا لديهم اسم مميز.

De la même manière que la biodiversité aide à créer

وكما أن التنوع الحيوي يساهم

On voit aussi comment la technologie peut créer des problèmes.

و نحن ايضا نرى كيف يمكن أن تؤدي التكنولوجيا إلى مشكلات.

On peut créer des courbes ou n'importe quelle forme naturelle,

نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي،

Ce qui va aussi créer un environnement charmant et chaleureux.

والتي ستخلق هذه البيئة الساحرة والدافئة.

Pour créer de magnifiques représentations du monde comme celle-ci,

وتصنع تصورات عالمية جميلة مثل هذه

On peut aussi créer de grosses machines, des « arbres artificiels »,

يمكننا نصب آليات ضخمة أو ما يسمى بالأشجار الاصطناعية،

Et à créer une nouvelle génération d'emplois pour les humains,

وخلق جيل جديد من الوظائف التي تتمحور حول الإنسان

Créer une mauvaise perception de la naissance des Turcs, ergenekon

خلق إدراك سيئ لولادة الأتراك ، ergenekon

Et tous ceux qui ont eu lieu pour créer la vie.

وجميع الأحداث التي تقع تساهم في صناعة الحياة.

Afin de créer une ambiance avant même de monter sur scène.

حتى يتمكن من خلق جو مناسب قبل صعوده إلى المنصة.

Et de créer le momentum qui changera tout sur cette planète,

ويصنع نقطة تحول تغيّر كل شيء على الكوكب،

Créer des liens avec quelqu'un à qui vous demandez de l'argent

فبناء علاقة مع شخص ما تطلب منه المال

Mon autre motivation à créer ce réseau a été la crainte.

القلق كان دافعاً آخر وراء العمل على هذه الشّبكة.

Si les outils pour créer des histoires se sont fortement démocratisées,

بينما عدة إنتاج القصص قد اصبحت في متناول الجميع،

Et les laisser découvrir les communautés pour créer ces beaux jardins,

ونخرجهم إلى المجتمعات وصُنع هذه الحدائق الجميلة،

(les parties) en vue de créer une ou plusieurs obligations juridiques.

(الأطراف) لإنشاء واحد أو أكثر من الالتزامات القانونية.

Notre capacité à aimer notre famille et à créer des liens,

القدرة على أن نحب عائلتنا وأن نرتبط بالمجموعات(العائلات)الأخرى

Qu'elles avaient décidé de créer, de partager avec leurs camarades de classe.

كانتا قد قررتا خلقه، وتقاسمتاه مع زملائهما في القسم،

On peut créer des dommages physiques qui prennent des semaines à réparer.

أنك تستطيع أن تسبب أذى جسديًا يتطلب أسابيعًا للشفاء منه

Nous pouvons créer de nouveaux emplois pour des personnes s’associant à l'IA.

نستطيع عندها، خلق فرص عمل جديدة بالتعاون من أنظمة الذكاء الصناعي.

Nous pouvons donner un coup de pouce pour créer la bonne atmosphère

يمكننا المساعدة في ضبط الوضع ثم التراجع

Ce que fait cette entreprise, c'est créer une nouvelle catégorie de travail.

ما تفعلة تلك الشركة والآخرين هي صناعة فئة جديدة من العمل.

C'est de sentir que je peux créer un lien avec d'autres personnes

هو الشعور بأنني أستطيع التواصل مع الآخرين

On contribuera à créer un débat et une prise de conscience générale

هذا سوف يساعد على خلق محادثات عامة و وعي

C'est ce qui vous pousse à créer quelque chose à partir de rien.

إنه الشيء الذي يدفعك لصنع شيء من لا شيء.

Mais je pensais utiliser ma boîte à outils visuelle pour créer un personnage.

لكن كنت أفكر في استخدام أدواتنا البصرية لصنع شخصية صغيرة.

A prononcé quelques mots pour créer un momentum en faveur de la reprise.

قال بضع كلمات كانت نقطة التحول في سبيل إنقاذ الولايات المتحدة الأمريكية.

Si vous pensez que créer des liens avec les gens nécessite du travail,

ولو أنك تعتقد أن بناء علاقة مع الناس يتطلب جهدًا،

Pour créer ce que nous avons appelé la chapelle Sixtine de l'art urbain,

لإنشاء ما سميناه بكنيسة سيستين لفن الشارع،

Ils m'ont invité à créer un projet qu'on a appelé le « Verger ouvert »

ودعوني لإنشاء مشروع أطلقنا عليه اسم "البستان المفتوح"

Il est dans notre nature de créer à nouveau, d'être inventif et créatif,

إن من طبيعتنا إنتاج الجديد، والإبداع والابتكار،

Non seulement on pourra créer des lieux où les gens aimeront venir travailler,

لا يمكننا فقط خلق بيئات حيث يحب الناس القدوم للعمل

Quel genre de précaution était-ce sans même créer une zone de quarantaine?

أي نوع من الاحتياطات كان من دون حتى إنشاء منطقة الحجر الصحي؟

Pour nous inspirer à créer quelque chose de plus grand que nous-même,

لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا،

Afin de créer une idée qui, autrement, ne vous serait jamais venue en tête,

مما أنتج الأفكار التي لم تكن قد تشكلت

Pour que les gens puissent continuer à héberger et à créer des sites web

لكي أضمن قدرة المستخدمين في الصّين على استضافة المحتوى وإنشاء المواقع،

Il a critiqué chaque décision, contribuant à créer une atmosphère empoisonnée au siège français.

انتقد كل قرار ، مما ساعد على خلق جو مسموم في المقر الفرنسي.

Depuis les années 1500, les mathématiciens ont convenu de créer des formules qui transformerait

منذ 1500, العلماء الرياضيات قاموا بوضع هدف اختراع خوارزمية تترجم

On a utilisé les formes de notre boîte à outils visuelle pour créer des images.

لقد قمنا باختيار شكل أدواتنا البصرية لصُنع صور

Les gars qui n'utilisent aucun autre programme pour éviter de créer une vulnérabilité de sécurité

الرجال الذين لا يستخدمون أي برنامج آخر لتجنب خلق ثغرة أمنية

Dollars. Ce qui signifie créer un nouvel Internet pour le monde. Différent du conventionnel et

دولار. ما يعني خلق انترنت جديد للعالم. مختلفٌ عن المتعارف عليه

Pendant des années aux États-Unis, est retourné en Libye pour créer l'Armée nationale libyenne, qui

لسنوات في الولايات المتحدة ليؤسس الجيش الوطني الليبي الذي

Le linguiste Thomas Sebeok a proposé de créer un sacerdoce atomique, où un groupe politique privilégié

عالم اللغة توماس سيبيوك اقترح انشاء كهنوت ذري, حيث يكون هنالك مجموعة سياسية حصرية

Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ?

كيف يمكن لإله قادر على كل شيء أن يخلق صخرة لن يمكنه أن يحملها؟

à unifier les villes côtières modestes dans le but de créer une union forte et de les déclarer

لتوحيد مدنٍ ساحليةٍ متواضعة بهدف خلق اتحاد قوي واعلانها

Sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques.

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

Sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية

C'est pour ça qu'en 1996, des ingénieurs et des designers de Dow Chemical ont décidé de créer la meilleure

وفي عام 1966 قام مجموعة من المهندسين والمصممين في شركة داو للمواد الكيميائية تجمعوا لانشاء افضل

Début 2012, Baghdadi envoie un de ses bras droits en Syrie pour créer une nouvelle branche d'Al-Qaïda afin

في أوائل عام 2012 ، يرسل البغدادي نائبا رئيسيا إلى سوريا لبدء فرع جديد لتنظيم القاعدة

– les contrats, ou conventions, sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques.

- العقود أو الاتفاقيات هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer.

لكن هذه ليست الصورة الكاملة. تتويبا ليس مجرد قاموس جمل مفتوح، وتعاوني، ومتعدد اللغات فحسب. بل إنه جزء من نظام نريد بناءه.

Les neuf mots en question, il est conseillé de les apprendre par cœur, car à partir d'eux chacun peut déjà se créer toute une série d'autres pronoms et adverbes.

الكلمات التسع في السؤال، ينصح أن تُحفظ عن ظهر قلب، لأنه من خلالهم كل واحدة تمكن أن تكوّن سلسلة من الأسماء الأخرى والظروف.