Translation of "Programme" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Programme" in a sentence and their portuguese translations:

Regardons ce programme.

Vejamos este programa.

Programme pendant 1 heure

Programa por 1 hora

Disons un programme d'entrevue.

Digamos que um programa de entrevistas.

Utilisons le programme dit

Vamos usar o programa dito

Impossible de créer un programme

Não é possível criar um programa

D'ailleurs, pas seulement ce programme. Cela ne prend aucun programme. Je ne peux pas

além disso, não apenas este programa. Não é necessário nenhum programa. Não pode

Quand on regarde le programme juste

quando olhamos para o programa apenas

Ce programme conçu pour les réunions

Este programa desenvolvido para reuniões

Le programme donne aussi ce droit

o programa também dá esse direito

J'en ai assez de ce programme.

Já enjoei desse programa.

Je télécharge un programme très lourd.

Estou baixando um programa muito pesado.

J'en ai marre de ce programme.

Estou cheio desse programa.

J'ai un programme assez chargé aujourd'hui.

- Tenho uma agenda muito apertada hoje.
- Eu tenho uma agenda um tanto apertada hoje.

Quel est ton programme télé préféré ?

Qual é o teu programa de televisão favorito?

Ce programme restera mémorable pendant longtemps.

Esse programa será lembrado por muito tempo.

Y a-t-il un programme ?

Há um programa?

Quel est ton programme télévisé préféré ?

Qual é o teu programa de tevê preferido?

C'est mon programme de radio favori.

É meu programa de rádio favorito.

programme d'exploitation de l'argent de la tête

esquema de exploração de dinheiro principal

C'est un étudiant étranger d'un programme d'échange.

Ele é um estudante estrangeiro em intercâmbio.

C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange.

Ela é uma estudante estrangeira em intercâmbio.

Fais-tu partie d'un programme d'échange étudiant ?

Você é estudante de intercâmbio.

J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.

Estou tendo alguns problemas ao compilar esse programa.

Mon programme télé préféré a été annulé.

- A minha série de TV favorita foi cancelada.
- O meu seriado favorito foi cancelado.

- Le programme d'auto-détection des langues ne marche plus.
- Le programme d'auto-détection des langues ne fonctionne plus.

O programa de autodetecção de línguas não está funcionando.

était à travers un programme appelé SU Unlocked,

foi com um programa chamado SEO Unlocked,

Dans lequel j'ai créé ce programme de marketing

onde eu criei esse programa de marketing

Parce que le programme a une section de chat

porque o programa tem uma seção de bate-papo

Le programme a pris 58 dollars étranges de certains

o programa levou 58 dólares ímpares de alguns

Je cherche un programme qui peut ouvrir ce fichier.

Estou procurando um programa que possa abrir este arquivo.

Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.

Isso seria algo que eu teria que programar.

Nous avons vu un nouveau programme à la télévision.

Nós vimos um novo programa na televisão.

Hier j'ai installé un nouveau programme dans mon ordinateur.

Ontem eu instalei um programa novo no meu computador.

Hier, j'ai vu un programme intéressant à la télévision.

Ontem, assisti a um interessante programa de TV.

De ce programme de stage à un emploi rémunéré

daquele estágio para um emprego remunerado

Si vous êtes aux États-Unis, c'est un programme

Se você estiver nos EUA, é um programa

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

Digamos que você seja um professor, você está entrando no programa

programme ouvert par l'enseignant. Comme s'il était en classe maintenant

programa aberto pelo professor. Como se ele estivesse na aula agora

Il l'a fait avec un programme appelé Microsoft Internet Explorer.

Isso foi feito com um programa chamado Microsoft Internet Explorer.

Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.

O programa Apollo avançou muito nosso conhecimento do espaço.

J'ai aussi fait des expériences avec un programme de marketing

Eu também experimentei com um programa de marketing

IOS, Android et Windows n'ont pas d'importance, ce programme fonctionne partout

IOS, Android e Windows não importa, este programa funciona em qualquer lugar

En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.

Além disso, muitas empresas já estavam usando esse programa.

Pourquoi ne pouvons-nous même pas faire un programme comme Zoom

Por que não podemos sequer fazer um programa como o Zoom

Pourquoi devrions-nous payer pour le programme, sommes-nous des drageons?

Por que devemos pagar pelo programa, somos otários?

Quelques minutes entre l'installation du programme et le début d'une réunion professionnelle

alguns minutos entre a instalação do programa e o início de uma reunião profissional

Avec le programme que vous avez installé il y a quelques minutes

com o programa que você instalou alguns minutos atrás

- Quelle émission as-tu regardée hier ?
- Quel programme avez-vous regardé hier ?

Que programa você assistiu ontem?

Le financement de ce programme a été assuré par les sponsors suivants.

O financiamento deste programa foi fornecido pelos seguintes patrocinadores.

Le programme reçoit une confirmation de votre part avant d'entrer dans la réunion

o programa recebe confirmação de você antes de entrar na reunião

Oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

sim, algumas empresas nos EUA proibiram esse programa para seus funcionários

Afin de ne bénéficier qu’un gramme, vous êtes contre ce programme en coopération

Para não beneficiar nem um grama, você é contra esse programa em cooperação

Avec cela, à l'avenir, l'extraction du programme est effectuée, il est donc dit

Com isso, no futuro, a extração do programa é feita, por isso diz

L'amélioration de la technologie médicale a été une des conséquences du programme spatial.

Tecnologias médicas melhoradas têm sido um dos resultados do programa espacial.

Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.

Se você não tem esse programa, você pode baixá-lo agora.

Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir.

Tom não teve tempo de assistir ao programa de TV que queria assistir.

Les gars qui n'utilisent aucun autre programme pour éviter de créer une vulnérabilité de sécurité

caras que não estão usando nenhum outro programa para evitar a criação de uma vulnerabilidade de segurança

La nationalisation des ressources naturelles est un projet important dans le programme du nouveau gouvernement.

A nacionalização dos recursos naturais é um projeto importante no programa do novo governo.

Parce qu'il est un expert dans le changement de programme. Cette question a été adressée à Trump

porque ele é um especialista em mudar de agenda. Esta pergunta foi dirigida a Trump

Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.

Os seres vivos são todos máquinas cujo programa é crescer e se reproduzir.

- Quel genre de programme Tom utilise-t-il d'habitude ?
- De quelle sorte de logiciel se sert Tom habituellement ?

Que tipo de programa Tom geralmente usa?

Dans l'ADN de l'huître se trouve le programme qui effectue, molécule par molécule, la construction de la perle.

No DNA da ostra está o programa que realiza, molécula por molécula, a construção da pérola.

Il a dit: "Si vous utilisez un programme bancaire, retirez-le de votre téléphone et utilisez-le sur votre ordinateur portable."

Ele disse: "Se você estiver usando um programa bancário, remova-o do telefone e use-o no laptop".