Translation of "Programme" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Programme" in a sentence and their italian translations:

Regardons ce programme.

- Guardiamo questo programma.
- Guardiamo quel programma.

Pour utiliser notre programme,

per l'utilizzo del programma.

Mais grâce au programme,

Come risultato del progetto,

- Elle a un programme complet aujourd'hui.
- Vous avez un programme complet aujourd'hui.

- Ha un programma completo oggi.
- Lei ha un programma completo oggi.

- Ils ont un programme complet aujourd'hui.
- Elles ont un programme complet aujourd'hui.

- Hanno un programma completo oggi.
- Loro hanno un programma completo oggi.

J'ai même développé le programme,

Io ho anche stilato un programma,

J'ai un programme complet aujourd'hui.

- Ho un programma completo oggi.
- Io ho un programma completo oggi.

Je ne les programme pas.

- Non li programmo.
- Io non li programmo.
- Non le programmo.
- Io non le programmo.

Avec ce programme et ces mentors,

Ed ora con questo programma e questi mentori,

J'exécutais mon programme à la perfection.

Stavo eseguendo alla perfezione la mia routine.

Les résultats du programme furent stupéfiants.

I risultati del programma sono stati fantastici.

Le programme télé semblait vraiment intéressant.

Il programma TV sembrava molto interessante.

Quel est ton programme télé préféré ?

- Qual è il tuo programma televisivo preferito?
- Qual è il suo programma televisivo preferito?
- Qual è il vostro programma televisivo preferito?

Le programme débute à neuf heures.

Il programma comincia alle nove.

Tu as un programme complet aujourd'hui.

- Hai un programma completo oggi.
- Tu hai un programma completo oggi.

Il a un programme complet aujourd'hui.

- Ha un programma completo oggi.
- Lui ha un programma completo oggi.

Tom a un programme complet aujourd'hui.

Tom ha un programma completo oggi.

Marie a un programme complet aujourd'hui.

Marie ha un programma completo oggi.

Nous avons un programme complet aujourd'hui.

- Abbiamo un programma completo oggi.
- Noi abbiamo un programma completo oggi.

Vous avez un programme complet aujourd'hui.

- Ha un programma completo oggi.
- Lei ha un programma completo oggi.
- Avete un programma completo oggi.
- Voi avete un programma completo oggi.

Elles ont un programme complet aujourd'hui.

- Hanno un programma completo oggi.
- Loro hanno un programma completo oggi.

Y a-t-il un programme ?

C'è un programma?

Le programme d'aujourd'hui est une rediffusion.

- Lo spettacolo di oggi è una replica.
- Lo show di oggi è una replica.

Le programme commence à neuf heures.

Il programma comincia alle nove.

Avec son programme « Super Visites de Bureau ».

con il suo programma "Awesome Office Visits".

Elle a découvert un programme, « Fondation vocationnelle »,

si imbatté in un programma chiamato Vocational Foundation

Que serait le programme de ce soir ?

Quale sarebbe il programma di stasera?

Le programme se terminera par l'hymne national.

Il programma finirà con l'inno nazionale.

Quel programme télé aimez-vous le plus ?

Che teleprogramma ti piace più di tutto?

J'ai quelques difficultés à compiler ce programme.

Ho qualche problema a compilare questo programma.

Avez-vous jamais écrit de programme informatique ?

- Hai mai scritto un programma informatico?
- Tu hai mai scritto un programma informatico?
- Ha mai scritto un programma informatico?
- Avete mai scritto un programma informatico?
- Lei ha mai scritto un programma informatico?
- Voi avete mai scritto un programma informatico?

Ce programme est encore loin d'être parfait.

Quel programma è ancora lontano dall'essere perfetto.

On m'a mis dans un programme spécial d'alimentation

sono stato inserito in uno speciale programma di alimentazione

Que restait-il à accomplir au programme Apollo?

Cosa restava da raggiungere al programma Apollo?

- C'est un bon spectacle.
- C'est un bon programme.

Questo è un buono spettacolo.

Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ?

Quale programma vi piace più di tutti?

- Quel est ton programme télé préféré ?
- Quel est ton programme télévisé préféré ?
- Quelle est votre émission de télé préférée ?

- Qual è il tuo programma televisivo preferito?
- Qual è il suo programma televisivo preferito?
- Qual è il vostro programma televisivo preferito?

Pour faire partie du programme scolaire des « assistants naturels ».

nel programma Natural Helpers - Terapeuti Naturali.

En science et, peut-être, dans le programme spatial.

in scienze, e forse in programmi spaziali.

Subissent-elles des coupes budgétaires dans leur programme artistique ?

soffrono ancora di tagli al budget nei programmi d'educazione all'arte?

Qui a investi dans notre programme de plastique neutre.

che ha investito nel nostro programma zero-plastica.

Ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.

Sarebbe qualcosa che dovrei programmare.

Tout programme non trivial possède au moins un bug.

- Ogni programma non banale ha almeno un bug.
- Ogni programma non banale ha almeno un baco.

Nous avons vu un nouveau programme à la télévision.

Abbiamo visto un nuovo programma in televisione.

Nous soutenons cela financièrement à travers le programme de Hesse

Lo sosteniamo finanziariamente attraverso il programma dell'Assia

- Ce plan progresse très lentement.
- Ce programme avance très lentement.

Quel progetto sta procedendo lentamente.

Cette entreprise a un programme de fidélité pour sa clientèle.

- Questa società ha un programma di fidelizzazione.
- Questa ditta ha un programma di fidelizzazione.

Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.

- Il programma Apollo ha migliorato enormemente la nostra conoscenza dello spazio.
- Il programma Apollo migliorò enormemente la nostra conoscenza dello spazio.

Il a décidé de partir pour un programme Érasme en Espagne.

Ha deciso di partire per un Erasmus in Spagna.

Les européens voient dans l'Islam un programme idéologique plutôt qu'une religion.

Gli europei vedono nell'Islam un programma ideologico piuttosto che una religione.

- Je suis en retard.
- Je suis en retard sur le programme.

- Sono in ritardo.
- Io sono in ritardo.

La modification du programme a eu un léger effet de bord.

La modifica del programma ha avuto un leggero effetto marginale.

En Afrique du Sud, il y a un programme appelé « Techno Girls ».

In Sud Africa, c'è un programma chiamato Techno Girls.

Est le programme de 1962 avec les pilotes allemands les plus importants

è il programma del 1962 con i più importanti piloti tedeschi

Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.

- Un tale programma economico aiuterà i ricchi a discapito dei poveri.
- Un tale programma economico aiuterà i ricchi a spese dei poveri.

- Y a-t-il un horaire ?
- Y a-t-il un programme ?

- C'è un orario?
- C'è un programma?

Si la délégation est en retard, il va falloir modifier le programme.

Se la delegazione è in ritardo, bisognerà modificare il programma.

- Alors, quel est le programme maintenant ?
- Et quel est le plan maintenant ?

- Quindi qual è il piano ora?
- Quindi qual è il piano adesso?

- Quelle émission as-tu regardée hier ?
- Quel programme avez-vous regardé hier ?

- Che programma hai visto ieri?
- Che programma ha visto ieri?
- Che programma avete visto ieri?

Devaient dépasser le programme spatial soviétique, ils avaient besoin d'une mission plus audacieuse.

volevano superare il programma spaziale sovietico, era necessaria una missione più audace.

Mais franchir cet écart final serait le plus grand défi du programme Apollo.

Ma attraversare quel divario finale sarebbe la sfida più grande del programma Apollo.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

Se il programma Apollo doveva sopravvivere, la prossima missione doveva essere un successo.

Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.

Il governo assicurerà prestiti senza interesse alle società che partecipano al programma.

L'amélioration de la technologie médicale a été une des conséquences du programme spatial.

Il miglioramento della tecnologia medica è stato una delle conseguenze del programma spaziale.

Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.

- Se non si dispone di questo programma, è possibile scaricarlo ora.
- Se non si dispone di questo programma, è possibile scaricarlo adesso.

Les trois hommes étaient des vétérans du programme Gemini, et avec cinq missions entre eux,

Tutti e tre gli uomini erano veterani del programma Gemini e, con cinque missioni tra loro,

Si notre vidéo vous donne envie d'en savoir plus sur le programme Apollo, ce serait

Se il nostro video ti lascia con un appetito per saperne di più sul programma Apollo, questo sarebbe

L'incroyable tâche d'atterrir un astronaute sur la Lune serait connue sous le nom de programme Apollo.

L'incredibile compito di far atterrare un astronauta sulla Luna sarebbe noto come Programma Apollo.

Le programme Apollo avait été secoué par la mort tragique des astronautes d'Apollo 1 Gus Grissom,

Il programma Apollo era stato scosso dalla tragica morte degli astronauti dell'Apollo 1 Gus Grissom,

Mais avant que le programme Apollo ne lance ses premiers astronautes, il ferait face à son

Ma prima che il programma Apollo lanciasse i suoi primi astronauti, avrebbe affrontato l'

Après la guerre, il avait été recruté par l'armée américaine pour aider leur propre programme de fusées.

Dopo la guerra, era stato reclutato dalle forze armate statunitensi per assistere il loro programma missilistico.

Dans l'ADN de l'huître se trouve le programme qui effectue, molécule par molécule, la construction de la perle.

Nel DNA dell'ostrica c'è il programma che esegue, molecola per molecola, la costruzione della perla.

Lorsqu'il a rejoint le programme spatial dans le cadre du deuxième groupe d'astronautes de la NASA, il était l'un

Quando si è unito al programma spaziale come parte del secondo gruppo di astronauti della NASA, è stato uno

«Donnez-nous une lecture sur l'alarme du programme 1202» Le directeur de vol, Gene Kranz, était à quelques secondes

"Dacci una lettura sull'allarme del programma 1202" Il direttore di volo Gene Kranz era a pochi secondi

Le programme Apollo était de retour sur les rails, et sa prochaine étape serait vraiment un pas de géant.

Il programma Apollo era tornato sulla buona strada e il passo successivo sarebbe stato davvero un passo da gigante.

« Image Viewer » est une image qui observe un logiciel. Ce logiciel est un très petit programme. Ce logiciel a seulement des fonctions de base. Ceci est traductible par des utilisateurs du « Tatoeba Project ».

- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solo funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha soltanto funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solamente funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.

"Sono molto preoccupato per l'accordo del presidente al disegno di legge [l'aumento del salario minimo], che impedisce il funzionamento del programma che avevamo firmato. In queste circostanze, temo sia molto difficile portare a termine la prossima revisione del programma", dice allora l'ex direttore Dominique Strauss-Kahn Fund, che a sua volta ha aumentato il proprio stipendio di oltre il 7% al suo arrivo alla guida del FMI.

Après avoir anéanti deux pays, l'Afghanistan et l'Iraq, et avoir divisé la Serbie avec l'indépendance du Kosovo, les États-Unis pensaient qu'ils pouvaient continuer leur programme de déstabilisation et de division de l'Eurasie en toute tranquillité. Mais avec le retour de la Russie sur la scène internationale, il est probable que les Américains ne gagnent aucune des guerres qu'ils projettent de mener à l'avenir dans cette grande région, et peut-être même dans le reste du monde.

Dopo aver distrutto due paesi, l'Afghanistan e l'Iraq, e hanno diviso la Serbia con l'indipendenza del Kosovo, gli Stati Uniti pensavano di poter continuare il loro programma di destabilizzazione e divisione dell'Eurasia in tutta tranquillità. Ma con il ritorno della Russia sulla scena internazionale, è probabile che gli americani vinceranno eventuali guerre che intendono intraprendere in futuro in questa grande regione, e forse anche nel resto del mondo.