Translation of "D'assaut" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "D'assaut" in a sentence and their arabic translations:

Mais ces chars d'assaut d'une tonne au cuir épais...

‫لكن هذه المدرعات سميكة الجلد الثقيلة...‬

C'est un fusil d'assaut chargé avec une gâchette ultra-sensible.

‫إنه مسدس محشو زلق وجاهز للإطلاق.‬

Une milice locale a pris d'assaut le village, pillant, violant, incendiant

حيث قامت ميليشيات محلية بالنهب، والاغتصاب، والحرق،

Ils prennent d'assaut la colonie tribale et saisissent toutes leurs provisions d'hiver.

فهم يقتحمون المستوطنة القَبَلية ويستولون على كل ما يحتازون من مؤن شتوية.

Une flopée d'entre elles la prennent d'assaut, et elle ne semble pas savoir quoi faire.

‫إنما مجرّد عدد كبير منهم يهيمن عليها‬ ‫ويبدو أنها غير واثقة مما عليها فعله‬ ‫أو كيف تتعامل معهن.‬

Avec elle, avec Daech prenant d'assaut le pays et des pertes matérielles dans l'ennui Je

معه العراق باقتحام تنظيم داعش للبلاد وخسائر ماديةٍ بالمليارات

Défendant le palais des Tuileries, lorsqu'il fut pris d'assaut par la foule le 10 août 1792.

يدافعون عن قصر التويلري ، عندما اقتحمته الغوغاء في 10 أغسطس 1792.

Convention nationale. Avec une foule prête à prendre d'assaut le bâtiment, il a ordonné au capitaine

الوطني. مع استعداد الغوغاء لاقتحام المبنى ، أمر الكابتن

Les envahisseurs prennent d'assaut les créneaux de la milice, bravant leurs canons et leurs tirs de mousquet.

هاجم الغزاة جيش الميليشيات، متدين مدافعهم ونيران البنادق.

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

بعد قطع الموجة الهجومية الأولى ، ذهبت دعوة لانز للمتطوعين دون إجابة.

Après un siège de trois jours, il ordonne à ses troupes de prendre d'assaut la ville principale des Taurini.

فبعد ثلاثة أيام من الحصار، أمر هانيبال قواته باقتحام المقر الرئيسي لقبيلة توريني