Translation of "Connaissent" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Connaissent" in a sentence and their arabic translations:

- Ils connaissent Tom.
- Elles connaissent Tom.

هم يعرفون توم

C'est ce qu'ils connaissent.

هذا هو ما يعرفونه.

Ceux qui le connaissent l'apprécient.

من عرفه، أحبه.

Que c'est tout ce qu'ils connaissent.

ويصبح ذلك كل ما يعرفونه.

Alors qu'ils ne me connaissent même pas.

في حين أنهم لا يعرفونني حتى.

Mais les gens ne connaissent pas cette structure

لكن الناس لا يعرفون عن هذا الهيكل

Ils en connaissent les limites et les règles.

إنهم يعلمون ما هي الحدود والقواعد.

Et pour les gens qui ne connaissent pas Lagos,

ولمن يعرف لاقوز منكم،

RH: Beaucoup d'entre vous le connaissent ou l'ont vu.

ر.ه:حسنًا، أغلبكم يعرفه أو رأهه من قبل.

Ne connaissent jamais la déception qui accompagne un échec.

ولا يواجهون خيبة الأمل التى تصحب الفشل.

Beaucoup d'entre vous connaissent la chirurgie robotique, plus récente,

وفي الآونة الأخيرة، سيسمع الكثير منكم عن العملية الآلية الحاسوبية،

Voulait enlever la pierre. Ceux qui sont agriculteurs connaissent

أراد إزالة الحجر. يعرف هؤلاء المزارعين

Ils ne connaissent même pas la zone en dessous

إنهم لا يعرفون حتى عن المنطقة تحتها

Beaucoup de gens ne connaissent pas Samuel Pierpont Langley.

معظم الناس لا يعرفون صموئيل بيربونت لانغلي.

Beaucoup de personnes connaissent le mot galaxie, ça va encore,

العديد من الناس يعلمون كلمة "مجرة" - هذا جيد -

Ma mission, pour ceux et celles qui ne me connaissent pas,

مهمتي هي - للذين لايعرفون من أكون

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

تشهد الواجهات المائية في مدننا أيضًا الكثير من التغيير.

Et j'ai parlé avec beaucoup de voyageurs qui connaissent bien le Sahara.

وتحدثت مع كثير من المسافرين الخبراء في الصحراء الكبرى.

Avant tout, pour ceux qui ne connaissent pas ce que je fais,

أولًا للذين لا يعلمون ما أفعل،

Maintenant il y a un jeu que les hommes connaissent 9 mois

الآن هناك لعبة يعرفها الرجال بعمر 9 أشهر

De nombreux utilisateurs ne connaissent probablement pas cette fonctionnalité pour le moment.

ربما لا يعرف العديد من المستخدمين هذه الميزة في الوقت الحالي.

Des gens qui ne vous connaissent même pas, depuis leur chaire de célibat.

أشخاص لا يعرفونك حتى، من منابرهم المعزولة.

Ils vont prendre part à la conversation qu'ils connaissent le vocabulaire ou pas,

سيقومون بأي حديث سواءً أكانوا يعرفون ما يقولون أو لا،

C'est plutôt un très bon joueur de basket, pour ceux qui ne le connaissent pas.

لاعب كرة سلة جيد، للذين لا يعرفون عنه شيء

Ils connaissent un décalage horaire de deux millièmes de seconde selon les personnes vivant dans le monde

يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم

Général, qui sont des choses auxquelles le monde est actuellement accro et connaissent un boom similaire au

عموماً وهي الاشياء التي يدمنها العالم حالياً وتعيش طفرةً اشبه

S'il vous plaît, ne pensez pas que les gens qui ne connaissent pas la science savent qu'ils savent quelque chose.

من فضلك لا تعتقد أن الأشخاص الذين لا يعرفون أحد العلوم يعرفون أنهم يعرفون شيئًا.

- Nous recherchons des gens férus d'ordinateurs pour travailler pour nous.
- Nous recherchons des gens qui s'y connaissent en ordinateurs pour travailler pour nous.

نحن نبحث عن بعض الناس البارعين في الكمبيوتر للعمل معنا.