Translation of "Palata" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Palata" in a sentence and their turkish translations:

Halusin palata tänne

Buraya dönmek istedim.

Tom halusi palata Bostoniin.

Tom Boston'a geri gitmek istedi.

Tomi haluaa palata kotimaahansa.

Tom ülkesine dönmek istiyor.

- Minun pitää palata planeetalleni nyt.
- Mun pitää palata ny mun planeetalle.

Şimdi gezegenime dönmem gerek.

Ne voivat palata varjoista päivänvaloon.

Gölgelerden çıkıp aydınlığa dönmeleri için.

Minun on parasta palata työpisteelleni.

Masama geri dönsem iyi olur.

Haluan palata Bostoniin mahdollisimman pian.

Mümkün olan en kısa sürede Boston'a geri dönmek istiyorum.

Meidän pitää palata ja käyttää kivisuojaa.

Geri dönmeli ve o kaya sığınağı kullanmalıyız.

Tomi haluaa palata kotiin ennen pimeäntuloa.

Tom hava kararmadan önce eve ulaşmak istiyor.

Eikö Tomin olisi pitänyt jo palata?

Tom'un şimdiye kadar geri dönmesi gerekmiyor mu?

Ehkä meidän pitäisi palata muuna päivänä.

Belki başka bir gün geri gelmeliyiz.

- Minä en halunnut palata kotiin.
- En halunnut palata kotiin.
- Minä en halunnut palata takaisin kotiin.
- En halunnut palata takaisin kotiin.
- Minä en halunnut mennä takaisin kotiin.
- En halunnut mennä takaisin kotiin.

Eve geri gitmek istemiyorum.

Todistaakseen, että he aikovat palata takaisin kotiin.

uçuş öncesi rezervasyon yaptırmalarını ister.

Nyt on aika palata kylmään, märkään, vaaralliseen maastoon.

Şimdi soğuk, ıslak ve tehlikeli araziye geri dönme zamanım geldi.

Haluan palata ajassa taaksepäin ja olla taas vauva.

Bir bebek olmak için geriye gitmek istiyorum.

Hän halusi palata kotiin, mutta hän eksyi matkalla.

Eve dönmek istedi fakat kayboldu.

En voi palata ylös pystysuoraa kalliota pitkin. Olen jumissa.

Bu dikey kanyon duvarları yüzünden yukarı da çıkamam. Buna kayayla çevrelenmek deniyor.

Oli hyödyllistä palata kotiin - ja lukea monia tieteellisiä artikkeleita.

Eve dönüp olabildiğince çok bilimsel makale okumak çok faydalı.

- Meidän täytyy jatkaa töitä.
- Meidän täytyy palata sorvin ääreen.

İşe geri dönmek zorundayız.

- Minun täytyy palata takaisin töihin.
- Minun täytyy ryhtyä taas töihin.

İşe geri dönmek zorundayım.

- Minun on varmaan palattava töihin.
- Minun olisi parasta palata töihin.

İşe dönsem iyi olur.

Mutta sen oli pakko palata. Toisella puolella hai haistoi sen taas.

Ama sorun şu ki geri dönmesi gerekiyor. Diğer tarafta, köpek balığı kokusunu tekrar aldı.

Jos haluat palata tähän suuntaan ja jatkaa hylyn etsimistä, valitse "yritä uudelleen".

o yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

- Minun on varmaan parasta palata sisälle.
- Minun olisi parasta mennä takaisin sisälle.

İçeriye geri dönsem iyi olur.

- Meidän olisi parempi mennä hieman taaksepäin.
- Meidän on parempi palata hieman taaksepäin.

Biz biraz geri gitsek iyi olur.

- Minun pitäisi palata nyt takaisin työn pariin.
- Minun pitäisi mennä nyt takaisin töihin.

Şimdi işe geri gitmeliyim.

Jos haluat palata alkuun ja valita eri polun - hylyn löytämiseksi, valitse "toista jakso uudelleen".

Başladığımız yere dönüp farklı bir yol izlemek ve enkazı o şekilde bulmak istiyorsanız "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Vaikka hän sanoo voivansa palata Iraniin mennäkseen naimisiin, hänen suunnitelmansa Japanin jälkeen ovat ilmassa.

O evlenmek için İran'a geri dönebileceğini söylemesine rağmen, Japonya'dan sonra onun planları kararlaştırılmadı.