Translation of "Yhtä" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Yhtä" in a sentence and their russian translations:

Voinko pyytä yhtä asiaa?

Могу ли я попросить Вас об одолжении?

Yhtä asiaa en ymmärrä.

Я одного не понимаю.

- Näytät yhtä terveeltä kuin aina.
- Sinä se aina näytät yhtä terveeltä.

Ты выглядишь здоровым, как и всегда.

- Olisinpa yhtä fiksu kuin sinä.
- Kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.
- Voi kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.

- Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
- Мне бы твой ум.

Yhtä nopeasti kuin pimeys laskeutui -

Свет вернулся так же быстро...

En saanut edes yhtä kalaa.

Я и одной рыбы не поймал.

Olen yhtä yllättynyt kuin sinäkin.

Я также удивлён, как и ты.

Löysin ne kaikki yhtä lukuunottamatta.

Я нашёл их всех, кроме одного.

Voit yhtä hyvin tulla mukaani.

Ты вполне можешь пойти со мной.

He saapuivat Pariisiin yhtä aikaa.

Они прибыли в Париж одновременно.

Olen yhtä pitkä kuin sinä.

- Мы с тобой одного роста.
- У меня такой же рост, как у тебя.
- Я такого же роста, как ты.
- Я такого же роста, как Вы.
- Мы с Вами одного роста.

Olen yhtä pitkä kuin isäni.

- Я того же роста, что и мой отец.
- Я такого же роста, как и мой отец.

Yhtä äkkiä äiti puhkesi lauluun.

Внезапно моя мать запела.

- En ollut yhtä onnekas kuin Tomi.
- Mä en ollu yhtä onnekas ku Tomi.

- Мне не так повезло, как Тому.
- Мне не так везло, как Тому.

- Tom ei ole yhtä aktiivinen kuin Mary.
- Tom ei ole yhtä touhukas kuin Mary.

Том не такой активный, как Мэри.

Hän on yhtä kookas kuin isänsä.

Он столь же высок, как и его отец.

Minä syön ja luen yhtä aikaa.

Я ем и читаю одновременно.

En panisi nyt pahakseni yhtä olutta.

Сейчас бы пивка.

Tom on yhtä iso kuin minä.

Том такой же крупный, как и я.

En ole yhtä luova kuin Tom.

Я не такой творческий человек, как Том.

Tiedät sen yhtä hyvin kuin minäkin.

- Вы знаете это так же хорошо, как и я.
- Вам это известно так же хорошо, как и мне.

Hän on yhtä kaunis kuin äitinsä.

- Она так же красива, как её мать.
- Она так же красива, как и её мать.
- Она такая же красивая, как мать.

Pystytkö uimaan yhtä nopeasti kuin hän?

Ты умеешь плавать так же быстро, как он?

Olen yhtä shokissa kuin sinä olet.

Я так же шокирован, как и ты.

En ole yhtä pitkä kuin sinä.

- Я не такой высокий, как ты.
- Я не такой высокий, как вы.
- Я не такая высокая, как ты.
- Я не такая высокая, как вы.

Älä rakasta kahta ihmistä yhtä aikaa.

- Не люби двух человек сразу.
- Не стоит влюбляться в двух людей сразу.

Haluaisin olla yhtä rikas kuin hän.

Я хотел бы быть таким же богатым, как он.

Tomi on yhtä pitkä kuin Mari.

Том с Мэри одного роста.

Minä olen yhtä vanha kuin sinä.

- Мне столько же лет, сколько и тебе.
- Мне столько же лет, сколько и вам.

Hän on yhtä pitkä kuin äitinsä.

Она такая же высокая, как и её мать.

He ovat yhtä vahvoja kuin me.

Они - такие же сильные, как и мы.

En ole yhtä rikas kuin Tomi.

- Я не так богат, как Том.
- Я не такой богатый, как Том.

- Heksadesimaali F on yhtä suuri kuin 15.
- F heksadesimaaleissa on yhtä suuri kuin 15.
- Heksadesimaali F on yhtä suuri kuin viisitoista.
- F heksadesimaaleissa on yhtä suuri kuin viisitoista.
- F on heksadesimaaleissa yhtä suuri kuin 15.
- F on heksadesimaaleissa yhtäsuuri kuin 15.

F в шестнадцатеричной системе — это 15.

- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.
- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä puhut.

- Том говорит по-французски так же хорошо, как и ты.
- Том говорит по-французски так же хорошо, как и вы.

- Minä en kai ole yhtä fiksu kuin sinä.
- Minä en kai ole yhtä älykäs kuin sinä.

Я считаю, что я не такой умный, как ты.

- Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.
- Tom osaa puhua ranskaa yhtä hyvin kuin sinä osaat.

- Том говорит на французском так же хорошо, как ты.
- Том говорит по-французски так же хорошо, как ты.
- Том говорит на французском так же хорошо, как вы.
- Том говорит по-французски так же хорошо, как вы.

Se on yhtä oudonnäköinen kuin sen elämäntyylikin.

Ее внешность столь же странная, как и ее образ жизни.

Päiväntasaajalla päivä ja yö ovat yhtä pitkiä.

На экваторе день и ночь равны по своей длине.

Päivisin ne näkevät yhtä hyvin kuin norsut.

Днем их зрение такое же, как у слонов.

Mikään ei ole yhtä kovaa kuin timantti.

Нет ничего твёрже алмаза.

Hän on yhtä hyvä kokki kuin äitinsäkin.

Она готовит так же хорошо, как и её мать.

Hän teki kolme virhettä yhtä monella rivillä.

Он сделал три ошибки на три строчки.

Hän ei tule selviämään yhtä päivää kauempaa.

Он больше дня не проживёт.

Tarvitsen lyijykynää. Voinko lainata yhtä sinun kynistäsi?

Мне нужен карандаш. Могу я воспользоваться одним из Ваших?

Minulla ei ole yhtä siskoa vaan kaksi.

У меня не одна сестра, а две.

Tomi ei ole yhtä fiksu kuin minä.

- Том не так умён, как я.
- Том не такой умный, как я.

Hän ei ole yhtä älykäs kuin isoveljensä.

Он не такой умный, как его старший брат.

Hän ei ole yhtä fiksu kuin isoveljensä.

Он не так умен, как его старший брат.

Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin Mari.

- Том говорит по-французски так же хорошо, как и Маша.
- Том говорит по-французски так же хорошо, как Маша.

Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin sinä.

Том говорит по-французски так же хорошо, как и ты.

En ole enää yhtä vahva kuin ennen.

Я не такой сильный, как раньше.

Kaksi plus kaksi on yhtä kuin neljä.

- Два плюс два равняется четырём.
- Два плюс два - четыре.

”Voinko pyytää sulta yhtä asiaa?” ”Riippuu asiasta.”

«Можно тебя немного напрячь одним делом?» — «Смотря каким».

En ole tenniksessä yhtä hyvä kuin Tom.

Я не могу играть в теннис так же хорошо, как Том.

Tomi ei ole yhtä lahjakas kuin sinä.

Том не такой талантливый, как ты.

Tomi on yhtä hyvä kokki kuin Mari.

Том готовит так же хорошо, как и Мэри.

Ceresin massa vastaa yhtä kolmasosaa asteroidivyöhykkeen massasta.

Церера содержит треть всей массы, обнаруженной в поясе астероидов.

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

Последние десять лет его жизни были пыткой.

En pysty juosta yhtä nopeasti kuin Tomi.

Я не могу бегать так быстро, как Том.

Hänellä on yhtä paljon kirjoja kuin minulla.

У неё столько же книг, сколько у меня.

Tämä sanakirja on yhtä hyödyllinen kuin tuo.

Этот словарь такой же полезный, как тот.

Voinks mä kysyy sulta yhtä outoo juttuu?

- Можно спросить у тебя кое-что странное?
- Можно спросить одну странную вещь?
- Я могу задать тебе один странный вопрос?

Tom soitti pianoa kolme tuntia yhtä päätä.

- Том играл на пианино три часа без перерыва.
- Том играл на пианино три часа без остановки.

Tom on suunnilleen yhtä vanha kuin Mari.

- Том почти ровесник Мэри.
- Тому почти столько же лет, сколько Мэри.

Tomi pystyy juosta yhtä nopeasti kuin Mari.

Том бегает так же быстро, как и Мэри.

Tom oli aivan yhtä peloissaan kuin Mary.

Том был так же напуган, как и Мария.

Tom puhuu ranskaa yhtä hyvin kuin Maria.

Том говорит по-французски так же хорошо, как и Мэри.

Tomi ei ole yhtä älykäs kuin Mari.

- Том не такой умный, как Мэри.
- Том не так умён, как Мэри.

En puhu ranskaa yhtä hyvin kuin Tomi.

Я не так хорошо говорю по-французски, как Том.

Tom ei ole yhtä vetreä kuin aikaisemmin.

Том уже не так проворен, как когда-то.

En osaa laulaa yhtä hyvin kuin Mari.

Я не могу петь так же хорошо, как Мэри.

Hän ei ole yhtä pitkä kuin hänen isänsä.

- Он не так высок, как его отец.
- Он не такой высокий, как его отец.

Trangin juhlissa oli yhtä hauskaa kuin vainajan valvojaisissa.

Вечеринка Транг была веселая, как поминки.

Totuus on, ettei ole olemassa yhtä oikeaa projektiota.

Но факт остаётся фактом: идеальной проекции не существует.

Tällaisina aikoina meidän pitäisi kaikkien vetää yhtä köyttä.

В такие времена мы все должны тянуть сообща.

Se kaikki päättyi yhtä äkillisesti kuin se alkoikin.

Всё закончилось так же внезапно, как и началось.

- Tom ampui yhden sotilaista.
- Tom ampui yhtä sotilaista.

Том застрелил одного из солдат.

Toivon, että voisin olla yhtä rikas kuin sinä.

- Хотел бы я быть таким же богатым, как ты.
- Вот бы я был таким же богатым, как ты!

Luulisin, että muistisi on yhtä hyvä kuin minun.

- Думаю, у тебя такая же хорошая память, как и у меня.
- Думаю, у вас такая же хорошая память, как и у меня.

Tomi soittaa kitaraa melkein yhtä hyvin kuin Mari.

Том играет на гитаре почти так же хорошо, как Мэри.

Tomi ei ole enää yhtä vahva kuin ennen.

Том не такой сильный, как раньше.

Hän ei puhu englantia yhtä sujuvasti kuin sinä.

Она не говорит по-английски так же бегло, как ты.

Minulla ei ole yhtä pitkä tukka kuin Tomilla.

У меня не такие длинные волосы, как у Тома.

Taiwanilainen ruoka ei ole yhtä mausteista kuin intialainen.

Тайваньская кухня менее острая, чем индийская.

- Kuuden neliö on yhtä suuri kuin kolmekymmentäkuusi.
- Kuuden neliö on yhtäsuuri kuin kolmekymmentäkuusi.
- Kuuden neliö on yhtä kuin kolmekymmentäkuusi.

- Шесть в квадрате равно тридцати шести.
- Шесть в квадрате даёт тридцать шесть.

- Koirilla näkökyky heikkenee iän myötä yhtä lailla kuin ihmisilläkin.
- Koirien näkö heikkenee iän myötä ihan yhtä lailla kuin ihmisilläkin.

Так же как у людей, зрение и у собак с возрастом ухудшается.

Useat Roomassa hallinneet palvonnan muodot olivat kansasta kaikki yhtä tosia, filosofeista kaikki yhtä epätosia ja maistraatista kaikki yhtä hyödyllisiä. Ja niin suvaitsevaisuus tuotti sekä keskinäistä suopeutta että myös uskonnollista yhteisymmärrystä.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.

- Saanko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Saanko kysyä sinulta yhtä asiaa?
- Voinko kysyä yhden kysymyksen?
- Voinko kysyä?

- Можно задать вопрос?
- Могу я задать тебе вопрос?
- Можно спросить?

Vaikka olisit nopea, et ole yhtä nopea kuin kalkkarokäärme.

И каким бы быстрым ты ни был, ты не такой быстрый, как гремучая змея.