Translation of "Voi" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their polish translations:

Voi voi!

O rany!

- Voi hitsi...
- Voi veljet…
- Voi vitsi…
- Voi hitsi…
- Oi voi…

O rany...

- Voi, olen pahoillani!
- Voi anteeksi!

Och, przepraszam.

Voi veljet.

O rany!

Voi ei.

O nie, patrzcie!

Voi ei!

O nie!

Voi parkaa!

Biedactwo!

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

- Czemu nie możesz przyjść?
- Dlaczego nie możesz przyjść?

- Kissaparka.
- Köyhä kissa.
- Voi kissaparka.
- Voi kissaparkaa.

Biedny kot.

- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

- Jaka szkoda!
- Niestety!
- Trudno.

- Et voi muuttaa Tomia.
- Ette voi muuttaa Tomia.
- Tomia ei voi muuttaa.

Nie możesz zmienić Toma.

- Vahinko.
- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

Jaka szkoda...

- Et voi luopua toivosta.
- Ette voi luopua toivosta.

Nie trać nadziei.

- Emme voi siirtää tapaamista.
- Emme voi siirtää kokousta.

Nie możemy przełożyć spotkania.

- Et voi pysäköidä tuonne.
- Et voi parkkeerata sinne.

Nie powinniście tam parkować.

- Voi kunpa olisit kanssani.
- Voi kunpa olisit luonani.

Chciałabym, żebyś była ze mną.

- Voi kunpa olisin kanssasi.
- Voi kunpa olisin luonasi.

Chciałbym być z tobą.

Voi veljet. Ei!

O rany! Nie!

Voi veljet. Katso.

O rany, spójrzcie!

voi näyttää vedeltä.

które może wyglądać jak woda.

voi nujertaa lauman.

może pokonać stado.

Perhe voi ruokailla.

rodzina może ucztować.

voi olla siunaus.

nie jest takie złe.

Lipsahdus voi tappaa.

Upadek może być śmiertelny.

Emme voi odottaa -

Idea jest taka, by nie oczekiwać,

Voi ei. Katso.

O nie! Patrzcie!

Siellä voi lentää.

Właściwie latasz.

Voi tehdään maidosta.

- Masło jest zrobione z mleka.
- Masło jest robione z mleka.

Häneen voi luottaa.

Można mu zaufać.

En voi syödä.

Nie mogę jeść.

Miten jalkasi voi?

Jak twoja noga?

En voi lähteä.

Nie mogę wyjść.

Kuinka perheesi voi?

Jak się miewa pańska rodzina?

- Herranjestas!
- Voi herranjestas!

Jezu!

Et voi valittaa.

Nie możesz narzekać.

Miten poikani voi?

Jak się miewa mój syn?

Voi, olen pahoillani!

Och, przepraszam.

Lintu voi lentää.

Ptak może latać.

Miten isäsi voi?

- Jak się miewa twój tata?
- Co słychać u twojego ojca?

Donitsi ei voi paeta, mutta se voi taistella vastaan -

Pączek nie może uciec, ale może walczyć...

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

Nie mogę tego zrobić.

- Voi ei! Taloni palaa!
- Voi ei! Minun taloni palaa!

Och, nie! Mój dom się pali!

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

Nie możemy spać z powodu hałasu.

Mutta se voi olla suurin kivi, johon köyden voi sitoa.

ale to największy kamień, jaki znalazłem w pobliżu.

- Kaikki eivät voi olla taiteilijoita.
- Eivät kaikki voi olla taiteilijoita.

Nie wszyscy mogą być artystami.

- Kaikki eivät voi olla runoilijoita.
- Kaikista ei voi tulla runoilijoita.

Nie każdy może być poetą.

Maalla tuskaa voi lievittää.

Na lądzie jest szansa złagodzić agonię.

Ette ymmärrä. Ette voi.

Nie możecie tego zrozumieć.

Emme voi elää yksin.

Nie możemy żyć w samotności.

Paikannin ei voi valehdella.

Ale... To nie kłamie.

Tämä voi olla vaikeaa.

To może być trudne.

Sitä voi myös seurata.

ale także daje ci kierunek.

Sen voi syödä sellaisenaan.

I można po prostu zjeść go od razu.

Se voi tappaa ne.

może je zabić.

Poikanen voi syödä turvassa.

Pisklę może jeść w spokoju.

Kertomaani ei voi tulkita -

Tego, co ci teraz powiem, nie ogarnie ktoś

Voi sattua kaikkea yllättävää.

Zdarzają się nieprzewidziane okoliczności.

Emme voi enää perääntyä.

Ale decyzja podjęta.

Henkeä voi pidättää kauemmin.

Możesz dłużej wstrzymywać oddech.

Siltä voi oppia jotain.

Można się czegoś nauczyć.

Jotta voi nousta hengittämään.

by móc wypłynąć i zaczerpnąć powietrza.

En voi sietää kylmyyttä.

- Nie mogę znieść zimna.
- Nie znoszę zimna.

Miten sinun äitisi voi?

Jak się ma Twoja matka?

Emme voi auttaa Tomia.

Nie potrafimy pomóc Tomowi.

En voi katsoa Tomia.

Nie mogę patrzeć na Toma.

En voi luvata mitään.

Nie mogę nic obiecać.

Tom voi kuulla sinut.

Tom cię słyszy.

Et voi erottaa minua.

- Nie możesz mnie zwolnić.
- Nie może mnie pan zwolnić.

Et voi huijata minua.

Nie oszukasz mnie.

Voi ei, unohdin lääkkeeni!

Oh nie! Zapomniałem swoich tabletek!

Tom voi neuvoa sinua.

Tom może ci doradzić.

- Ei voi olla!
- Mahdotonta!

Nie może być!

Voi harmi. Myöhästyn luennoilta.

O rety. Spóźnię się na lekcje.

Voi kuinka aika rientää!

Jak ten czas leci!

Et voi olla tosissasi!

Chyba nie mówisz poważnie.

Voi miten kauniita kukkia!

Jakie piękne kwiaty!

Häkämyrkytys voi aiheuttaa aistiharhoja.

Zatrucie tlenkiem węgla może wywołać halucynacje.

Et voi luottaa poliitikkoihin.

Nie można polegać na politykach.

Et voi piileksiä loputtomasti.

Nie możesz się wiecznie chować.

Tomia ei voi pysäyttää.

Tom'a nie można powstrzymać.

Emme voi pelastaa kaikkia.

Nie możemy wszystkich ocalić.

En voi vastata kysymykseenne.

- Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pana pytanie.

- En voi.
- En osaa.

Nie mogę.

En voi juoda maitoa.

Nie mogę pić mleka.

En voi kertoa sitä.

Nie mogę tego powiedzieć.

- Me emme voi antaa Tomin kuolla.
- Emme voi antaa Tomin kuolla.

Nie możemy pozwolić Tomowi umrzeć.

- Tom ei voi viipyä pitkään.
- Tom ei voi jäädä pitkäksi aikaa.

Tom nie może zostać na długo.

- Voi miten kauniita nämä kukat ovatkaan!
- Voi miten kaunis tämä kukka onkaan!

Co za piękny kwiat!

- Valitettavasti en voi tehdä sitä puolestasi.
- Valitettavasti en voi tehdä tuota puolestasi.

Niestety, nie mogę zrobić tego dla ciebie.

- Enää mikään ei voi pysäyttää meitä.
- Nyt mikään ei voi pysäyttää meitä.

Nic nas teraz nie powstrzyma.

- En voi auttaa sinua.
- En voi auttaa teitä.
- En pysty auttaa teitä.

Nie potrafię ci pomóc.

Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.

Przeszłość może być tylko poznana, nie zmieniona. Przyszłość może być tylko zmieniona, nie poznana.

Mitään ei voi verrata siihen.

To nie może się z tym równać.