Translation of "Voi" in German

0.010 sec.

Examples of using "Voi" in a sentence and their german translations:

Voi voi!

Oh, Mann.

- Voi, olen pahoillani!
- Voi anteeksi!

Oh, tut mir leid.

- Onpa harmi.
- Voi voi.
- Mikä harmi.

- Wie schade!
- Schande!

Voi veljet.

Oh, Junge.

Voi ei.

Oh, nein, schau doch.

Voi harmi.

Oh, wie schade!

Voi ei!

Oh, Nein!

Voi voitettuja!

Wehe den Besiegten!

- Metanoli voi vahingoittaa näköhermoa.
- Metanoli voi vahingoittaa näköhermoja.
- Metyylialkoholi voi vahingoittaa näköhermoa.
- Metyylialkoholi voi vahingoittaa näköhermoja.

Methanol kann den Sehnerv schädigen.

- Miksi et voi tulla?
- Mikset voi tulla?

- Warum kannst du nicht kommen?
- Warum könnt ihr nicht kommen?
- Warum können Sie nicht kommen?

- Kissaparka.
- Köyhä kissa.
- Voi kissaparka.
- Voi kissaparkaa.

Arme Katze.

- En voi auttaakaan.
- En voi sille mitään.

- Ich kann nichts dafür.
- Ich kann nichts dagegen tun.

- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

Wie schade!

- Et voi muuttaa Tomia.
- Ette voi muuttaa Tomia.
- Tomia ei voi muuttaa.

- Du kannst Tom nicht ändern.
- Sie können Tom nicht ändern.
- Man kann Tom nicht ändern.

- Perunalastuilla ei voi elää.
- Ei perunalastuilla voi elää.
- Ei sitä voi perunalastuilla elää.

Von Kartoffelchips kann man nicht leben.

- Tom parka!
- Voi Tom raukkaa!
- Tom poloinen!
- Voi Tom reppanaa!
- Voi Tom rukkaa!

Armer Tom!

- Vahinko.
- Voi harmi!
- Voi miten harmillista!
- Onpa harmillista!

- Schade.
- Wie schade!

- En voi lähteä elokuviin.
- En voi mennä elokuviin.

Ich kann nicht ins Kino gehen.

- Et voi luopua toivosta.
- Ette voi luopua toivosta.

Du darfst nicht die Hoffnung aufgeben.

- Emme voi siirtää tapaamista.
- Emme voi siirtää kokousta.

- Wir können die Sitzung nicht aufschieben.
- Wir können die Konferenz nicht verschieben.
- Wir können das Treffen nicht vertagen.

- Et voi pysäyttää kehitystä.
- Edistystä ei voi pysäyttää.

Du kannst den Fortschritt nicht aufhalten.

- Et voi lopettaa nyt.
- Et voi pysähtyä nyt.

- Sie können jetzt nicht aufhören.
- Du kannst jetzt nicht aufhören.

- Et voi pysäköidä tuonne.
- Et voi parkkeerata sinne.

Sie dürfen dort nicht parken.

- Kestäminen voi olla kestämätöntä.
- Sietäminen voi olla sietämätöntä.

Ertragen kann unerträglich sein.

- Halpa voi käydä kalliiksi.
- Halpa voi tulla kalliiksi.

Das Billige kann teuer kommen.

- Et voi auttaa meitä.
- Ette voi auttaa meitä.

Ihr werdet uns wohl nicht helfen können.

- Voi kunpa olisit kanssani.
- Voi kunpa olisit luonani.

Ich wünschte, du wärst bei mir.

- Voi kunpa olisin kanssasi.
- Voi kunpa olisin luonasi.

- Ich wünschte, ich wäre bei dir.
- Ich wünschte, ich wäre mit dir zusammen.

- Voi Herrajumala.
- Hyvä Jumala!
- Voi hyvä Jumala!
- Herranjumala!

- Oh mein Gott!
- Oh, mein Gott!
- Ach du meine Güte!
- O mein Gott!

Voi veljet. Ei!

Oh, Mann. Nein!

Voi veljet. Katso.

Oh, Junge.

voi näyttää vedeltä.

Das kann wie Wasser aussehen.

voi nujertaa lauman.

...kann das Rudel überwältigen.

Perhe voi ruokailla.

Ein Festmahl für die Familie.

voi olla siunaus.

...kann ein Segen sein.

Lipsahdus voi tappaa.

Ein Fehltritt könnte tödlich enden.

Emme voi odottaa -

Es geht darum, dass sie nichts

Voi ei. Katso.

Oh, nein, schau doch.

Siellä voi lentää.

Im Grunde fliegt man.

Voi tehdään maidosta.

- Butter macht man aus Milch.
- Butter wird aus Milch gemacht.
- Butter wird aus Milch hergestellt.

Ei voi muutakaan.

Eine Wahl gibt es nicht.

Missä on voi?

Wo ist die Butter?

En voi syödä.

- Ich kann nichts essen.
- Ich kann nicht essen.

En voi jäädä.

Ich kann nicht bleiben.

No? Voi, anteeksi.

Hä? Oh, Verzeihung.

En voi lähteä.

Ich kann nicht gehen.

- Pahus.
- Voi helvetti.

Verdammt.

Se voi tapahtua.

Das kann geschehen.

Voi, olen pahoillani!

Oh, tut mir leid.

Miten isosiskosi voi?

Wie geht es deiner Schwester?

Miten isäsi voi?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie ist dein Vater so?

Voi on pehmeää.

Butter ist weich.

Tomi voi voittaa.

Tom kann gewinnen.

Lintu voi lentää.

Ein Vogel kann fliegen.

- Minä en voi hyväksyä suunnitelmaa.
- En voi hyväksyä suunnitelmaa.
- Minä en voi hyväksyä sitä suunnitelmaa.
- En voi hyväksyä sitä suunnitelmaa.

Ich kann den Plan nicht gutheißen.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.
- Ei se voi olla totta.
- Ei tuo voi olla totta.

Das kann nicht wahr sein.

- Sami ei voi hallita Lailaa.
- Sami ei voi kontrolloida Lailaa.
- Sami ei voi hallita Laylaa.
- Sami ei voi kontrolloida Laylaa.

Sami kann Layla nicht kontrollieren.

Donitsi ei voi paeta, mutta se voi taistella vastaan -

Die Steinkoralle kann nicht entkommen, aber sie kann sich wehren.

- En voi tehdä sitä.
- Minä en voi tehdä sitä.

- Ich kann es nicht.
- Ich kann das nicht.
- Das bekomme ich nicht hin.

- Voi ei! Taloni palaa!
- Voi ei! Minun taloni palaa!

Oh weh! Mein Haus brennt!

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää sillätavalla.

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- Ich kann so nicht leben.
- Ich kann kein solches Leben führen.

- Tom ei voi tehdä töitä.
- Tom ei voi työskennellä.

Tom kann nicht arbeiten.

- En voi syödä juustoa.
- Minä en voi syödä juustoa.

Ich kann Käse nicht essen.

- En voi tehdä tuota.
- Minä en voi tehdä tuota.

- Ich kann das nicht tun.
- Das kann ich nicht tun.

- Minä en voi syödä suklaata.
- En voi syödä suklaata.

Ich kann keine Schokolade essen.

- Et voi tehdä tuota enää.
- Ette voi tehdä tuota enää.
- Sinä et voi tehdä tuota enää.
- Te ette voi tehdä tuota enää.
- Et voi tehdä noin enää.
- Ette voi tehdä noin enää.
- Sinä et voi tehdä noin enää.
- Te ette voi tehdä noin enää.
- Et voi tehdä enää tuota.
- Ette voi tehdä enää tuota.
- Sinä et voi tehdä enää tuota.
- Te ette voi tehdä enää tuota.
- Et voi tehdä enää noin.
- Ette voi tehdä enää noin.
- Sinä et voi tehdä enää noin.
- Te ette voi tehdä enää noin.
- Et voi enää tehdä tuota.
- Ette voi enää tehdä tuota.
- Sinä et voi enää tehdä tuota.
- Te ette voi enää tehdä tuota.
- Et voi enää tehdä noin.
- Ette voi enää tehdä noin.
- Sinä et voi enää tehdä noin.
- Te ette voi enää tehdä noin.
- Et enää voi tehdä tuota.
- Ette enää voi tehdä tuota.
- Sinä et enää voi tehdä tuota.
- Te ette enää voi tehdä tuota.
- Et enää voi tehdä noin.
- Ette enää voi tehdä noin.
- Sinä et enää voi tehdä noin.
- Te ette enää voi tehdä noin.
- Enää et voi tehdä tuota.
- Enää ette voi tehdä tuota.
- Enää et voi tehdä noin.
- Enää ette voi tehdä noin.
- Enää et sinä voi tehdä tuota.
- Enää ette te voi tehdä tuota.
- Enää et sinä voi tehdä noin.
- Enää ette te voi tehdä noin.
- Enää sinä et voi tehdä tuota.
- Enää sinä et voi tehdä noin.
- Enää te ette voi tehdä tuota.
- Enää te ette voi tehdä noin.
- Et sinä enää voi tehdä tuota.
- Et sinä enää voi tehdä noin.
- Ette te enää voi tehdä tuota.
- Ette te enää voi tehdä noin.
- Et sinä voi enää tehdä tuota.
- Et sinä voi enää tehdä noin.
- Ette te voi enää tehdä tuota.
- Ette te voi enää tehdä noin.
- Et sinä voi tehdä enää tuota.
- Et sinä voi tehdä enää noin.
- Ette te voi tehdä enää tuota.
- Ette te voi tehdä enää noin.
- Et sinä voi tehdä tuota enää.
- Et sinä voi tehdä noin enää.
- Ette te voi tehdä tuota enää.
- Ette te voi tehdä noin enää.
- Et voi tuota tehdä enää.
- Et voi noin tehdä enää.
- Sinä et voi tuota tehdä enää.
- Sinä et voi noin tehdä enää.
- Et sinä voi tuota tehdä enää.
- Et sinä voi noin tehdä enää.
- Ette voi tuota tehdä enää.
- Ette voi noin tehdä enää.
- Te ette voi tuota tehdä enää.
- Te ette voi noin tehdä enää.
- Ette te voi tuota tehdä enää.
- Ette te voi noin tehdä enää.

- Du kannst so etwas nicht mehr machen.
- Sie können so etwas nicht mehr machen.
- Ihr könnt so etwas nicht mehr machen.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.
- Emme voi nukkua melun takia.

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.

- En voi tehdä sitä itse.
- Minä en voi tehdä sitä yksin.
- En voi tehdä sitä yksin.
- Minä en voi tehdä sitä itse.

- Ich kann es nicht allein.
- Ich kann es nicht alleine tun.

- En voi elää tällaista elämää.
- En voi elää tällä tavalla.
- Minä en voi elää tällä tavalla.

Ich kann so ein Leben nicht leben.

Mutta se voi olla suurin kivi, johon köyden voi sitoa.

Etwas locker, aber ich konnte keinen größeren Stein finden.

- Kaikki eivät voi olla runoilijoita.
- Kaikista ei voi tulla runoilijoita.

Nicht jeder kann ein Dichter sein.

- Emme voi sallia Tomin lähtevän.
- Emme voi antaa Tomin lähteä.

Wir können nicht zulassen, dass Tom geht.

- En voi kuvitella tuollaista elämää.
- En voi kuvitella elää noin.

Ich kann mir nicht vorstellen, so zu leben.

- Ilman vettä ei voi elää.
- Et voi elää ilman vettä.

- Ohne Wasser kann man nicht leben.
- Man kann nicht ohne Wasser leben.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

- Ich kann so ein Leben nicht leben.
- Ich kann kein solches Leben führen.

- Et voi kieltää häneltä mitään.
- Ette voi kieltää häneltä mitään.

Man kann ihm nichts abschlagen.

- Emme voi nukkua melun vuoksi.
- Emme voi nukkua melun tähden.

Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.

- Se ei voi olla totta.
- Tuo ei voi olla totta.

- Das kann nicht wahr sein.
- Das kann nicht stimmen.

Maalla tuskaa voi lievittää.

An Land besteht die Chance, die Qual zu lindern.

Ette ymmärrä. Ette voi.

Das können Sie nicht verstehen.

Emme voi elää yksin.

Wir können nicht ganz einsam leben.

Paikannin ei voi valehdella.

Aber... ...das Ding lügt nicht.

Tämä voi olla vaikeaa.

aber das könnte schwierig werden.

Sitä voi myös seurata.

und du kannst dem Verlauf folgen.

Sen voi syödä sellaisenaan.

Und man kann die einfach so essen.

Se voi tappaa ne.

könnte er sie töten.

Poikanen voi syödä turvassa.

Der Jungvogel kann ungefährdet fressen.

Kertomaani ei voi tulkita -

Was ich dir erzählen werde, lässt sich nur verstehen,

Voi sattua kaikkea yllättävää.

Manchmal ändert sich kurzfristig was.