Translation of "Vaikeaa" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Vaikeaa" in a sentence and their russian translations:

Todella vaikeaa.

Очень сложно.

- Onko vegaanina olo vaikeaa?
- Onko vegaanina vaikeaa?

Трудно быть веганом?

- Onko tuo vaikeaa tehdä?
- Onko tuota vaikeaa tehdä?
- Onko tuollainen vaikeaa tehdä?

- Это трудно сделать?
- Это сложно сделать?

Tästä tulee vaikeaa.

Это будет очень сложно.

Tomilla on vaikeaa.

Тому сейчас трудно приходится.

Se oli vaikeaa.

- Это было трудно.
- Это было тяжело.
- Это было сложно.

Shakki on vaikeaa.

Шахматы - это сложно.

- Tiedän että se on vaikeaa.
- Tiedän että tämä on vaikeaa.
- Tiedän tämän olevan vaikeaa.

Я знаю, что это трудно.

- Onko ranska sinusta vaikeaa?
- Onko ranska sinun mielestäsi vaikeaa?

- Ты думаешь, французский сложный?
- Думаешь, французский сложный?
- Вы думаете, французский сложный?
- Думаете, французский сложный?

- Oli vaikeaa saada Tomi vakuuttuneeksi.
- Oli vaikeaa saada Tomia vakuuttuneeksi.

Тома было трудно убедить.

- Ranskahan on vaikeaa, eikö niin?
- Ranska on vaikeaa, eikö olekin?

- Французский сложный, не так ли?
- Французский сложный, не правда ли?

Tämä voi olla vaikeaa.

но это будет непросто.

Minun on vaikeaa keskittyä.

- У меня проблемы с концентрацией внимания.
- Мне трудно сосредоточиться.

On vaikeaa lopettaa tupakointi.

- Трудно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

Ranskan puhuminen on vaikeaa.

Говорить по-французски трудно.

Se oli tosi vaikeaa.

Это было очень трудно.

Tämä on todella vaikeaa.

- Это очень сложно.
- Это очень трудно.

On vaikeaa elää talotta.

Трудно жить без дома.

Onko vaikeaa puhua englantia?

Трудно ли говорить по-английски?

Se on vaikeaa minulle.

- Это для меня сложно.
- Мне это трудно.

Ranskan oppiminen on vaikeaa.

- Учить французский тяжело.
- Выучить французский сложно.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

- Произношение во французском языке сложное?
- Произношение во французском языке трудное?

Onko syömäpuikoilla syöminen vaikeaa?

Трудно есть палочками?

Oliko se niin vaikeaa?

- Это было настолько трудно?
- Это было так трудно?

Minun on vaikeaa hengittää.

- Мне трудно дышать.
- У меня проблемы с дыханием.
- Трудно дышать.

Korean oppiminen on vaikeaa.

Учить корейский язык сложно.

Ilmansuuntien selvittäminen on täällä vaikeaa.

Но здесь внизу трудно определить север, восток, юг и запад.

Koska varainhankinta on erittäin vaikeaa,

Привлекать средства непросто, но я думаю,

Sen tekeminen ei ole vaikeaa.

Это несложно сделать.

Minusta esperanto on hyvin vaikeaa.

По-моему, эсперанто очень сложный.

On vaikeaa sanoa ei Tomille.

- Тому трудно сказать нет.
- Тому трудно отказать.

Englanti on vaikeaa, vai kuinka?

- Английский трудный, не правда ли?
- Английский язык сложный, правда?

Minusta ranskan kielioppi on vaikeaa.

- Я думаю, грамматика французского трудная.
- Я думаю, французская грамматика трудная.

On vaikeaa pysyä Tomin perässä.

За Томом трудно угнаться.

Nykyisin on vaikeaa löytää töitä.

В наше время тяжело найти работу.

Tomin suostutteleminen tulee olemaan vaikeaa.

Тома будет трудно убедить.

Miksi ranska on niin vaikeaa?

Почему французский такой трудный?

Tomille on vaikeaa sanoa ei.

Тому нелегко отказать.

Miksi kaikki on niin vaikeaa?

Почему всё так сложно?

Se on todella vaikeaa. Selviätkö?

Это очень сложно. Ты справишься?

- On todella vaikeaa nähdä itsensä sellaisena kuin muut näkevät sinut.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä muiden silmin.
- On todella vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On hyvin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On erittäin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.
- On kovin vaikeaa nähdä itsensä toisten silmin.

Очень трудно увидеть себя глазами других.

- Se on vaikeaa, mutta tiedän, että selviän.
- Se on vaikeaa, mutta tiedän pärjääväni.

Это сложно, но я знаю, что справлюсь.

- Se on todella vaikeaa, mutta selviän kyllä.
- Se on todella vaikeaa, mutta pärjään kyllä.

Это очень сложно, но я справлюсь.

- Se on todella vaikeaa. Oletko varma, että selviät?
- Se on tosi vaikeaa. Pärjäätkö varmasti?

Это очень сложно. Ты уверен, что справишься?

- Se on todella vaikeaa. Luuletko, että selviät?
- Se on todella vaikeaa. Luuletko, että pärjäät?

Это очень сложно. Ты думаешь, что справишься?

Tämä voi olla vaikeaa. Eiköhän kokeilla.

Это может быть сложно. Но давайте попробуем.

Ulkomaalaisten on vaikeaa tottua japanilaiseen ruokaan.

Иностранцам трудно привыкнуть к японской пище.

Minun on vaikeaa ilmaista ajatuksiani sanoin.

Мне сложно выразить свои мысли в словах.

Joskus elämä on vaikeaa ja työlästä.

Жизнь порой трудна и мучительна.

Ranskan puhuminen on minulle hyvin vaikeaa.

- Мне очень сложно говорить по-французски.
- Мне очень сложно говорить на французском.

Ranska on aika vaikeaa, eikö olekin?

- Французский довольно сложный, не так ли?
- Французский довольно сложный, не правда ли?
- Французский весьма сложный, не так ли?
- Французский весьма сложный, не правда ли?
- Французский весьма трудный, не так ли?
- Французский весьма трудный, не правда ли?
- Французский довольно трудный, не так ли?
- Французский довольно трудный, не правда ли?

Tiedän, että tämä on vaikeaa sinulle.

Я знаю, что это трудно для тебя.

Minun on erittäin vaikeaa luottaa keneenkään.

Мне очень трудно кому-то доверять.

- Matematiikka on vaikeaa.
- Matsku on vaikeeta.

Математика сложна.

Se on vaikeaa, mutta luulen selviäväni.

Это сложно, но я думаю, что справлюсь.

Onko oikeasti niin vaikeaa sammuttaa puhelimet?

Неужели так трудно выключить телефоны?

On todella vaikeaa päästä eroon huonoista tavoista.

Очень трудно избавиться от дурных привычек.

Tämä ei ole niin vaikeaa miltä näyttää.

Это не так трудно, как кажется.

Paksun sumun vuoksi katua oli vaikeaa nähdä.

- Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу.
- Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась.

On vaikeaa opettaa vanhalle koiralle uusia temppuja.

Трудно научить старого пса новым трюкам.

Luulen sinulla olleen vaikeaa löytää tämä talo.

Я думаю, вам было нелегко найти этот дом.

Älä viitsi, ei suomi niin vaikeaa ole.

Да ладно, финский не такой уж и трудный.

Se on todella vaikeaa, enkä tiedä, selviänkö.

Это очень сложно, и я не знаю, справлюсь ли.

Se on vaikeaa, mutta kaikki ongelmat ratkaistaan.

Будет сложно, но все проблемы решаются.

Se oli hankalaa. Kiipeäminen oli liukasta ja vaikeaa,

Было сложно, скользко, неудобно карабкаться,

Aluksi oli vaikeaa kuvitella, mitä se hyötyi suhteestamme.

Сначала было трудно представить, что давал ей наш контакт.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Французский трудно учить.

Huomasin, että päiväkirjan pitäminen joka päivä on vaikeaa.

Я обнаружил, что ежедневно вести дневник — сложное дело.

- Se oli todella vaikeaa.
- Se oli erittäin hankalaa.

- Было очень сложно.
- Это было очень трудно.

- Se oli tosi vaikeaa.
- Se oli tosi vaikea.

Это было очень трудно.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

Arabian kieli on vaikeaa vain ensimmäiset kaksikymmentä vuotta.

Арабский язык сложен только первые 20 лет.

Se on todella vaikeaa, ja luulen, etten selviä.

Это очень сложно, и я думаю, что не справлюсь.

Se on todella vaikeaa, enkä ole varma pärjäänkö.

Это очень сложно, и я не уверен, что справлюсь.

Se on todella vaikeaa, mutta uskon, että selviät.

Это очень сложно, но я верю, что ты справишься.

Se on vaikeaa, mutta kaikki ongelmat voi ratkaista.

Это сложно, но все проблемы можно решить.

Monilla kielillä on vaikeaa kirjoittaa paljastamatta omaa sukupuolta.

Во многих языках сложно говорить или писать без указания пола.

- On vaikeaa kirjoittaa yksinkertainen ja lyhyt lause, joka ei ole tylsä.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta silti kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.
- Yksinkertaisen ja lyhyen, mutta kuitenkin kiinnostavan, lauseen kirjoittaminen on vaikeaa.

- Сложно написать простое или короткое предложение, которое не было бы скучным.
- Трудно написать такое простое или короткое предложение, чтобы оно не было скучным.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Думаю, французский трудный.

Se on todella vaikeaa, enkä ole varma, pärjääkö Tomi.

Это очень сложно, и я не уверен, что Том справится.

On vaikeaa edetä edes muutama askel - kerrallaan tässä syvässä mudassa.

У меня с трудом получается сделать даже пару шагов в этой глубокой грязи.

Sellaisen löytäminen voi olla vaikeaa äärimmäisissä autiomaaolosuhteissa. Tämä liikkuu hieman,

Но в экстремальных пустынных ландшафтах, подобных этим, это трудно. Он все еще немного свободен,

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

- Французский сложный.
- Французский сложен.

Näyttää siltä, että en pysty selittämään sinulle kuinka vaikeaa se on.

Я, похоже, не смогу объяснить тебе, насколько это сложно.

Kun menet kerran hankkimaan pahan tavan, siitä eroon pääseminen on vaikeaa.

Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.

- Mistä sinä opit noin vaikean sanan?
- Missä sinä opit noin vaikeaa kieltä?

Где ты выучил такое сложное слово?

Aluksi on vaikeaa mennä veteen. Se on yksi planeetan villeimmistä ja pelottavimmista paikoista.

Сперва было очень трудно приноровиться к этой воде. Это одно из самых буйных и страшных мест на планете.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- Сложно ли учить французский язык?
- Сложно учить французский язык?
- Французский язык сложный для изучения?

Turvassa ja vähän viisaampana. Yhdessä pysyttely voi olla vaikeaa näissä tiheissä ja pimeissä sademetsissä.

Он в безопасности. И немного взрослее. В этих густых тропических лесах оставаться вместе – непросто.

- On melko vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeaa.
- On melko vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin vaikeata.
- On melko hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On melko hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- On jokseenkin hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on melko hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on jokseenkin hankalaa.
- On aika vaikeaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeaa.
- On aika vaikeata leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika vaikeata leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika vaikeata.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika vaikeata.
- On aika hankalaa leikata kakku samankokoisiin paloihin.
- On aika hankalaa leikata kakku yhtä suuriin paloihin.
- Kakun leikkaaminen samankokoisiin paloihin on aika hankalaa.
- Kakun leikkaaminen yhtä suuriin paloihin on aika hankalaa.

Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

- Не забывай, что найти хорошую работу в наши дни сложно.
- Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.