Examples of using "Palaan" in a sentence and their russian translations:
- Вернусь в семь.
- Я вернусь в семь часов.
Я вернусь в семь часов.
Я вернусь в семь.
Я скоро вернусь.
Я вернусь в понедельник.
Увидимся, когда я вернусь.
- Я возвращаюсь на той неделе.
- Я возвращаюсь на следующей неделе.
- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в шесть тридцать.
- Я вернусь в полседьмого.
- Я вернусь примерно через час.
- Я вернусь через час или около того.
Я вернусь через три часа.
Я сейчас вернусь.
- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро вернусь!
Я вернусь за своими чемоданами сегодня во второй половине дня.
- Я вернусь в 2:30.
- Я вернусь в полтретьего.
- Я вернусь полтретьего.
- Я вернусь в половине третьего.
Я вернусь сразу же, как смогу.
Я вернусь в понедельник.
- Я вернусь в половине седьмого.
- Я вернусь в шесть тридцать.
- Я расскажу тебе, когда вернусь.
- Я расскажу вам, когда вернусь.
- Я скажу тебе, когда вернусь.
- Вернусь - расскажу.
- Расскажу, когда вернусь.
- Пожалуйста, подождите, пока я вернусь.
- Подожди, пожалуйста, моего возвращения.
- Подождите, пожалуйста, моего возвращения.
- Подожди, пожалуйста, до моего возвращения.
- Подождите, пожалуйста, до моего возвращения.
- Подожди, пожалуйста, пока я вернусь.
- Подождите, пожалуйста, пока я вернусь.
Я вернусь через час.
- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.
- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.
"Я вернусь", - сказал Том.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.