Translation of "Huonosti" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Huonosti" in a sentence and their russian translations:

Laulan huonosti.

- Я пою плохо.
- Певец из меня так себе.

Hän käyttäytyi huonosti.

Он плохо вёл себя.

Kaikki menee huonosti.

Всё очень плохо.

Isoisäni kuulee vähän huonosti.

Мой дедушка не очень хорошо слышит.

Hän on huonosti koulutettu.

Он плохо воспитан.

Hänen poikaystävänsä kohtelee häntä huonosti.

Её парень плохо с ней обращается.

- Voin huonosti.
- Minulla oli huono olo.

Я плохо себя чувствовал.

Anteeksi, että puhun kaunista kieltänne niin huonosti!

Мне жаль, но я так плохо говорю на вашем красивом языке!

Se liikkui huonosti. Se oli hidas ja hyvin heikko.

Она была ослаблена, передвигалась с огромным трудом, очень медленно.

- Tomin ranska on hirveää.
- Tom puhuu ranskaa hirveän huonosti.

- Том ужасно говорит по-французски.
- Том отвратительно говорит по-французски.

Vaikka hän on syntynyt Englannissa, hän puhuu hyvin huonosti englantia.

Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски.

- Tomilla ja Marilla ei mene kovin hyvin.
- Tomilla ja Marilla menee vähän huonosti.

Дела у Тома и Мэри идут не особенно хорошо.

Sota alkoi Venäjän kannalta huonosti. Se kärsi 1700 tuhoisan tappion Ruotsin Kaarle XII:lle Narvassa.

Война началась плохо для России, с катастрофического поражения Карлу XII Шведскому под Нарвой.

- Tee niin kuin sanon, niin keneenkään ei satu.
- Tee niin kuin käsken, niin kenenkään ei käy huonosti.

Делайте, как я говорю, и никто не пострадает.