Translation of "Menee" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Menee" in a sentence and their russian translations:

Kuka menee?

- Кто идёт?
- Кто пойдёт?

- Hän harvoin menee ulos.
- Hän menee ulos harvoin.
- Hän menee harvoin ulos.

- Она редко выходит из дома.
- Она редко выходит из дому.
- Она редко выходит на улицу.

- Hän menee kouluun kävellen.
- Hän menee kouluun jalan.

Она ходит в школу пешком.

- Minne tämä juna menee?
- Mihin tämä juna menee?

Куда идёт этот поезд?

Miten vaimollasi menee?

- Как твоя жена?
- Как поживает твоя жена?
- Как поживает Ваша жена?
- Как жена?
- Как Ваша жена?

Miten menee elämä?

Как жизнь?

Greta menee suurlähetystöön.

Грета идёт в посольство.

Miten koulussa menee?

Как школа?

Minne hän menee?

- Куда он направляется?
- Куда он путь держит?

Miten menee, kaveri?

Как ты, приятель?

Miten Tomilla menee?

- Как поживает Том?
- Как у Тома дела?

Kaikki menee huonosti.

Всё очень плохо.

Miten menee, Chuck?

- Как жизнь, Чак?
- Как дела, Чак?

- Mikko menee kouluun bussilla.
- Mikko menee kouluun linja-autolla.

Майк ездит в школу на автобусе.

- Tämä menee ohi aiheen. Pahoittelen.
- Tämä menee ohi aiheen. Anteeksi.
- Tää menee ohi aiheen. Sori.

Это не по теме, извини.

- Tomi menee kouluun usein pyörällä.
- Tomi menee kouluun usein polkupyörällä.

Том часто ездит в школу на велосипеде.

Hän menee bussilla kouluun.

Он едет в школу на автобусе.

Tyttäreni menee naimisiin kesäkuussa.

Моя дочь выйдет замуж в июне.

Miten hän menee kouluun?

Как он добирается до школы?

Moneltakohan seuraava bussi menee?

Во сколько отъезжает следующий автобус?

Mihin kolmosen raitiovaunu menee?

Куда идёт трамвай номер три?

Isäni menee töihin pyörällä.

Мой отец ездит на работу на велосипеде.

Siihen menee kauan aikaa.

Это займет много времени.

Monelta viimeinen juna menee?

- Во сколько последний поезд?
- Во сколько отправляется последний поезд?

Kaikki menee todella hyvin.

Всё идёт очень хорошо.

Tähän tottumiseen menee aikaa.

Чтобы привыкнуть к этому, потребуется некоторое время.

Minne aurinko menee öisin?

Куда солнце уходит ночью?

- Mitä kuuluu?
- Miten menee?

Как дела?

Tomi menee kouluun polkupyörällä.

Том ездит в школу на велосипеде.

Tämä juna menee Bostoniin.

- Это поезд на Бостон.
- Этот поезд следует в Бостон.

Minne tämä juna menee?

Куда идёт этот поезд?

Hän harvoin menee ulos.

Она редко выходит из дому.

Tomi menee moottoripyörällä töihin.

Том ездит на работу на мотоцикле.

- Se erääntyy huomenna.
- Se menee umpeen huomenna.
- Se menee vanhaksi huomenna.

Его срок истекает завтра.

- Miten töissä menee?
- Miten sinulla menee töissä?
- Miten sinulla sujuu töissä?

Как дела на работе?

- Miten koulussa menee?
- Miten sinulla menee koulussa?
- Miten sinulla sujuu koulussa?

Как дела в школе?

- Tom käy koulussa kävellen.
- Tom menee kouluun kävellen.
- Tom menee kouluun jalan.

Том ходит в школу пешком.

Veden hakemiseen menee kuitenkin aikaa.

но займет время, чтобы вернуться и набрать воды.

Masako menee tavallisesti kävellen kouluun.

- Масако обычно идёт в школу пешком.
- Масако, как правило, ходит в школу пешком.

Mikä juna menee kaupungin keskustaan?

Какой поезд идёт в центр города?

Tomi menee kouluun usein polkupyörällä.

Том часто ездит в школу на велосипеде.

Jää menee rikki painosi alla.

Лёд проломится под твоим весом.

Tom menee aina suoraan asiaan.

Том из тех, кто называет вещи своими именами.

Tom menee kouluun tavallisesti bussilla.

Том обычно ездит в школу на автобусе.

Hän menee varmaankin huomenna puistoon.

Скорее всего, она пойдёт в парк завтра.

Milloin seuraava bussi Helsinkiin menee?

Когда отправляется следующий автобус в Хельсинки?

Tomi menee naimisiin ensi kuussa.

Том женится в следующем месяце.

Tomi menee Bostoniin ensi kuussa.

Том поедет в Бостон в следующем месяце.

Minun isäni menee välillä ulkomaille.

Мой отец иногда выезжает за границу.

Hän menee tänä syksynä naimisiin.

Этой осенью она выходит замуж.

Hän menee tapaamiseen minun sijaani.

- Она пойдёт на собрание вместо меня.
- Она пойдёт на встречу вместо меня.

Hän menee kokoukseen minun sijaani.

Она пойдёт на собрание вместо меня.

Tunnen, mihin reikä menee. Voi veljet.

Я чувствую, куда ведет нора. Блин.

- Mitä kuuluu, Tom?
- Miten menee, Tom?

- Как дела, Том?
- Ты как, Том?
- Как жизнь, Том?
- Как ты, Том?

- Miten pikkusiskosi voi?
- Miten pikkusiskollasi menee?

Как твоя младшая сестра?

Hän menee tavallisesti kouluun linja-autolla.

Он обычно ездит в школу на автобусе.

Ajokorttini menee vanhaksi tämän kuun lopussa.

Срок действия моих водительских прав истекает в конце этого месяца.

Minä uskon, että kaikki menee hyvin.

Я уверен, что всё будет хорошо.

Katsoisitko, mitä leffassa menee ensi lauantaina?

Не мог бы ты посмотреть, что идет в кинотеатре в следующую субботу?

Älä suotta murehdi. Kaikki menee hyvin.

Не беспокойся об этом. Всё будет хорошо.

- Miten Tomilla menee?
- Mitä Tomille kuuluu?

- Как поживает Том?
- Как у Тома дела?

Jos Tom menee, niin minä menen.

Если Том пойдет, пойду.

Mikä laulaen tulee, se viheltäen menee.

Худо нажитое впрок не идёт.

Hän menee kouluun opiskelemaan joka päivä.

Он каждый день ходит в школу учиться.

- Miten koulussa menee?
- Miten koulussa sujuu?

- Что было в школе?
- Что нового в школе?

- Mulla menee järki.
- Olen tulossa hulluksi.

Я схожу с ума.

Olemme varmoja, että kaikki menee hyvin.

Мы уверены, что ты будешь в порядке.

- Mitä vaimollenne kuuluu?
- Miten vaimollasi menee?

Как жена?

Tom menee melkein aina töihin autolla.

Том почти всегда ездит на работу на машине.

Mä luulen, et siihen menee aikaa.

- Я думаю, на это потребуется время.
- Я думаю, это займёт время.

- ”Miten menee?” ”Hyvin.”
- ”Mitä kuuluu?” ”Hyvää.”

"Как дела?" - "Хорошо".

Tomi menee aina nukkumaan ennen puoltayötä.

Том всегда ложится спать до полуночи.

Tomi menee aina päivällisen jälkeen kävelylle.

Том всегда гуляет после обеда.

- Kuinkahan kauan se kestää.
- Kuinkahan kauan siinä menee.
- Kuinkakohan kauan se kestää.
- Kuinkakohan kauan siinä menee.
- Kuinkahan pitkään se kestää.
- Kuinkahan pitkään siinä menee.
- Kuinkakohan pitkään se kestää.
- Kuinkakohan pitkään siinä menee.

Интересно, сколько времени это займёт.

- Kuinka Tomin kanssa menee?
- Miten Tomin kanssa menee?
- Miten Tomin kanssa sujuu?
- Kuinka Tomin kanssa sujuu?

Как дела с Томом?