Translation of "Niin" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Niin" in a sentence and their portuguese translations:

- Olet niin kiva.
- Olet niin mukava.

- Você é muito gentil.
- Vocês são muito gentis.

Tehdään niin.

Vamos a isto. Vamos!

No niin.

Encontrámo-los.

Niin minäkin.

Eu também.

Luulen niin.

- Creio que sim.
- Acredito que sim.
- Acho que sim.

Miten niin?

Mas como?

Niin söpöä!

- Que bonitinho!
- Que fofinho!
- Que lindinho!
- Que gracinha!
- Que fofinha!
- Que bonitinha!
- Que lindinha!
- Que coisinha mais fofa!

- Olenko minä niin erilainen?
- Oonko mää niin erillaine?
- Olenko minä niin toisenlainen?
- Oonko mää niin toisellaine?

Sou tão diferente?

- Olet niin kiltti.
- Sinä olet niin ystävällinen.

Você é tão gentil.

Niin paljon kysymyksiä ja niin vähän vastauksia.

Tantas perguntas e tão poucas respostas.

- No niin, täällä ollaan!
- No niin, perillä ollaan!

- Bem, aqui estamos!
- Bom, aqui estamos!
- Bem, cá estamos!

- Miksi opiskelet niin ahkerasti?
- Miksi opiskelet niin kovasti?

Por que é que você estuda tanto?

- Mikä on niin kivaa?
- Mikä niin paljon huvittaa?

- Qual é o motivo de tanta graça?
- O que é tão engraçado?

- Tee niin kuin haluat.
- Tee niin kuin tykkäät.

Faça como quiser.

- Se on niin iso!
- Se on niin suuri!

- É tão grande!
- Isso é tão grande!
- É muito grande!

- Miehet ovat niin hyödyttömiä!
- Miehet ovat niin turhia!

Os homens são tão imprestáveis.

- Miksi oot niin surullinen?
- Miksi olet niin surullinen?

Por que está tão triste?

- Hän on niin iso!
- Hän on niin suuri!

Ela é tão grande!

Olet niin rohkea!

Você é tão corajoso!

Olin niin onneton.

- Eu estava muito infeliz.
- Estava muito infeliz.

Saattaahan niin olla.

Pode ser.

Olen niin onnellinen.

Estou tão feliz.

Niin, mitä ehdotat?

- Então, o que sugere?
- Então, o que sugerem?
- Então, o que tu sugeres?
- Então, o que você sugere?

Olin niin innoissani.

Eu estava tão empolgado.

Olet niin suloinen.

- Você é tão fofo.
- Você é tão fofa.
- Você é um amor.

Olet niin säälittävä.

Você é tão patético.

Olet niin itsekäs.

Você é tão egoísta.

Sattuu niin. Lopeta!

É tão doloroso. Pare!

On niin pimeää.

- Está tão escuro.
- É tão escuro.

Olet niin laiska.

- Você é tão preguiçoso!
- Você é tão preguiçosa!
- Vocês são tão preguiçosos!
- Vocês são tão preguiçosas!

Niin minulle sanottiin.

Foi isso que me disseram.

Miksi teit niin?

Por que você fez isso?

Ja miksi niin?

E por que isso?

Niin se on.

É assim.

Miksi niin monet ihmiset pitävät John Lennonista niin paljon?

Por que tantas pessoas gostam tanto do John Lennon?

- Nyt, kuunnelkaa.
- No niin, kuunnelkaa.
- Nyt, kuuntele.
- No niin, kuuntele.

Agora ouça.

Tee niin kuin minä sanon, ei niin kuin minä teen.

Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço.

- Tee niin kuin hän sanoo.
- Tee niin kuin hän käskee.

- Faça como ele diz.
- Faz como ele diz.
- Façam como ele diz.

- Se ei näytä niin pahalta.
- Ei se niin pahalta näytä.

Não parece tão ruim.

- Ota niin monta kuin haluat.
- Ota niin paljon kuin haluat.

- Pegue o quanto quiser.
- Peguem o quanto quiserem.

niin, ettei polta itseään.

para não te queimares,

Se näyttää niin kirkkaalta.

Fica mesmo brilhante, repare.

Nyt on niin pimeä,

Agora, está tão escuro...

Mutta niin ovat pytonitkin.

Mas as pítons também.

Kunnioitan luontoa niin paljon,

A minha admiração pela natureza é tal que,

Miksi olitte niin vaarallisia?

Porque eram tão perigosos?

Niin Uruguay yrittää tehdä.

É o que o Uruguai está a tentar fazer.

Mutta en tehnyt niin.

Mas não o fiz.

Olet väsynyt, eikö niin?

- Você está cansado, não é?
- Você está cansado, não está?
- Vocês estão cansados, não é verdade?

Sinuna en tekisi niin.

- Se eu fosse você, eu não faria isso.
- Se eu fosse você, eu não o faria.

Miksi näytät niin surulliselta?

Por que você está com um ar tão triste?

Miksi hän teki niin?

Por que ela fez isso?

Tämä on niin tyhmää.

Isto é tão estúpido.

Sinä olet niin tyhmä.

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

Hän on niin tyhmä.

Ele é tão estúpido.

Älä ole niin dramaattinen.

Não seja tão dramática.

Tämä on niin kummallista.

Isso é tão estranho.

Kadehdin sinua niin paljon.

Eu te invejo tanto.

Sinä olet niin ilkeä.

- Você é muito malvado.
- Você é muito malvada.

Odota vaan niin näet!

- Espere e veja.
- Esperem e vejam.

En ole niin tyytyväinen.

Não estou tão feliz.

Niin minä aion tehdä.

- Isso é o que pretendo fazer.
- Isso é o que eu pretendo fazer.

Tomi on niin töykeä.

Tom é muito rude.

Sen täytyy olla niin.

Deve ser assim.

Opiskele ahkerasti, niin onnistut.

Se esforce nos estudo que você terá sucesso.

Minä en sanoisi niin.

- Eu não diria isso.
- Não diria isso.

Tämä on niin säälittävää.

Isso é tão patético.

Sinä olet niin mukava.

- Você é tão simpática!
- Você é tão simpático!

Tee niin kuin käsken.

- Faça o que eu digo.
- Façam o que eu digo.

Miksiköhän Tomi sanoi niin?

Eu só queria saber por que Tom disse isso.

Älä juo niin paljon!

- Não beba muito!
- Não bebam muito!

Sä oot niin tyhmä.

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

Sano ettei niin ole!

Diga que não é assim!

Älä ole niin epäystävällinen.

Não seja tão grosseiro.

Vihaaminen on niin helppoa.

Odiar alguém é muito fácil.

Tunnen itseni niin tyhmäksi.

- Sinto-me tão estúpido.
- Eu me sinto tão estúpido.
- Me sinto tão estúpido.

Et polta, eikö niin?

Você não fuma, fuma?

Miksi Tom teki niin?

- Por que Tom estava fazendo isso?
- Por que Tom estava fazendo aquilo?

Älä kävele niin nopeasti.

- Não ande tão rápido.
- Não andem tão rápido.
- Não ande tão depressa.

Tee niin kuin lystäät.

- Faça como quiser.
- Faça do jeito que você achar melhor.

Maisema on niin kaunis!

A vista é tão linda!

Älä ole niin ahne.

Não seja tão ganancioso.

Isoäitini tapasi sanoa niin.

Minha avó dizia isso.

Lapset kasvavat niin nopeasti.

As crianças crescem tão rápido.

Niin suuren rahasumman tienaaminen niin lyhyessä ajassa ei ollut kovin helppoa.

Ganhar muito dinheiro em pouco tempo não foi algo fácil.

- Se kaikki on vain niin absurdia.
- Se kaikki on niin järjetöntä.

É tudo tão absurdo.

- Hän juoksi niin nopeasti kuin pystyi.
- Hän juoksi niin lujaa kuin pystyi.
- Hän juoksi niin kovaa kuin pystyi.
- Hän juoksi niin lujaa kuin hänen jalkansa kantoivat.

Ele correu o mais rápido que pôde.

- Älä laita niin paljon pippuria keittoon.
- Älä laita niin paljon pippuria soppaan.

Não meta tanta pimenta na sopa!

- Tomi on todella spontaani, eikö niin?
- Tomi on todella välitön, eikö niin?

Tom é muito espontâneo, não é?

- Minäkin olen sitä mieltä.
- Niin minustakin.
- Niin mustakin.
- Mäki oon sitä mielt.

Eu também acho.