Translation of "Huono" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Huono" in a sentence and their russian translations:

- Olen huono urheilussa.
- Olen huono urheilemaan.

- У меня не ладится со спортом.
- Я в спорте не силён.

- Tämä on huono enne.
- Tämä on huono ennusmerkki.
- Tämä on huono merkki.

- Это плохой знак.
- Это дурной знак.

- Se on huono idea.
- Se on huono ajatus.

- Это плохая идея.
- Это плохая мысль.

Olen huono uimaan.

Я не очень хорошо плаваю.

Sää on huono.

Погода плохая.

Olen huono tenniksessä.

Я в теннисе не силён.

Huono onneni jatkui.

Я прошёл через череду неудач.

- Kävipä huonoa onnea!
- Kävipä huono säkä!
- Kävipä huono tuuri!

Не везёт!

- Huono sää hänen sairautensa aiheutti.
- Hänen sairautensa aiheutti huono sää.

Его заболевание вызвано плохой погодой.

- Olen huono uimaan.
- Olen huono uimisessa.
- En osaa uida hyvin.

Я не очень хорошо плаваю.

Tämä on huono juttu.

Это плохо.

Nyt on huono olo.

Что-то мне нехорошо.

Se oli huono päätös.

Это было неверным решением.

Tämä on huono juttu!

Это плохо!

Tämä on huono tilanne.

У нас проблемы, ребята.

Onpa minulla huono onni!

- Как мне не везёт!
- Как же мне не везёт!
- Какой же я невезучий!
- Какая же я невезучая!

Hän on huono käsistään.

У него кривые руки.

Minulla on huono näkö.

У меня плохое зрение.

Hänellä on huono näkö.

У него плохое зрение.

Minulla on huono ruokahalu.

- У меня неважный аппетит.
- У меня плохой аппетит.

Hänellä oli huono päivä.

У него был плохой день.

Tomilla on huono itsetunto.

У Тома низкая самооценка.

Se on huono suunnitelma.

Это плохой план.

Tomilla on huono näkö.

У Тома плохое зрение.

Tomilla on huono muisti.

У Тома плохая память.

Se oli huono elokuva.

Это был плохой фильм.

Se on huono uutinen.

Плохие новости.

Nyt on huono hetki.

Это не лучшее время.

Sinulla on huono muisti!

- У вас плохая память!
- У тебя плохая память!

Tom on huono häviäjä.

Том не умеет проигрывать.

Tämä on huono ajatus.

Это плохая идея.

Onko sinulla huono olo?

Тебе нездоровится?

Tomi on huono isä.

Том - плохой отец.

Se on huono tapa.

Это плохая привычка.

Minulla on huono omatunto.

У меня совесть нечиста.

Minulla on huono purenta.

У меня плохой прикус.

Tom on huono kokki.

- Том не умеет готовить.
- Том плохо готовит.

Tomi on huono suutelija.

- Том не умеет целоваться.
- Том плохо целуется.

Minulla on huono olo.

Я плохо себя чувствую.

- Tom on huono valehtelemaan.
- Tom on huono valehtelija.
- Tom on kehno valehtelija.

Том не умеет врать.

Tämä on kuitenkin huono juttu.

Это катастрофа.

Nyt vain kävi huono tuuri.

но в этот раз нам не повезло, дружище!

Tänään minulla on huono olo.

Я сегодня плохо себя чувствую.

Onko se sinusta huono asia?

Ты думаешь, это плохо?

Olen huono pukemaan ajatuksiani sanoiksi.

- Мне трудно облечь свои мысли в слова.
- Мне трудно выражать свои мысли словами.

Et sinä niin huono ollut.

Ты был не так уж плох.

Minä en ole huono ihminen.

Я не плохой человек.

Tuolla miehellä on huono maine.

У этого мужчины плохая репутация.

Sori, mä oon huono selittämään.

Извини, я плохо объясняю.

Tomilla on ollut huono viikko.

У Тома была скверная неделя.

Minulla on vähän huono olo.

Меня немного тошнит.

- Minä en lähde talosta, kun sää on huono.
- En lähde talosta, kun sää on huono.
- Minä en lähde talosta sään ollessa huono.
- En lähde talosta sään ollessa huono.

В плохую погоду я не выхожу из дома.

Voi veljet. Tämä on huono juttu.

Господи, это совсем плохо.

Tällaisissa tunneleissa eksyminen on huono juttu.

Когда двигаешься по таким туннелям, если заблудишься, будет невесело.

Se on yleensä huono merkki luonnossa.

Что обычно, в природе — плохой знак.

Huono sää ei ole mikään este.

Плохая погода - не помеха.

Tomin mielestä se oli huono idea.

Том подумал, что это плохая идея.

- Voin huonosti.
- Minulla oli huono olo.

Я плохо себя чувствовал.

Minun puhelimeni kamera on todella huono.

Камера в моём телефоне очень плохая.

Raha on hyvä renki, mutta huono isäntä.

- Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
- Умный человек деньгам хозяин, а скупой – слуга.

- Tomilla on huono maine.
- Tom on huonomaineinen.

У Тома плохая репутация.

Idea oli hyvä, mutta meillä kävi huono tuuri.

Идея была неплохая, просто нам не повезло.

Tämä oli huono valinta. Älä taistele luontoa vastaan.

Это неверное решение. Не пытайтесь бороться с природой!

No niin. Toivottavasti se ei ollut huono päätös.

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

- Onko se paha asia?
- Onko se huono juttu?

Это что-то плохое?

- Minulla ei ole ruokahalua.
- Minulla on huono ruokahalu.

У меня нет аппетита.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.

Мне не очень хорошо.

- Minulla on paha olo.
- Minulla on huono olo.

Я плохо себя чувствую.

Hän on Englannista, mutta on valtavan huono englannissa.

- Он из Англии, но очень плохо говорит по-английски.
- Он родом из Англии, но очень плохо говорит по-английски.

Kuulimme sään olleen huono, joten päätimme peruuttaa matkan.

Мы слышали, что погода плохая, и поэтому мы решили отказаться от поездки.

Se oli huono idea. Puuvilla ei pala hyvin pitkään.

Ладно, это была плохая идея. Хлопок долго не горит.

- Minua oksettaa.
- Tunnen oloni sairaaksi.
- Minulla on huono olo.

- Мне нехорошо.
- Мне дурно.
- Мне тошно.
- Меня тошнит.
- Меня мутит.
- Мне плохо!

- Et ole hullumpi tässä.
- Et ole ollenkaan huono tässä.

У тебя это неплохо получается.

Ruosteinen metalli on erityisen huono juttu. Siitä voi saada jäykkäkouristuksen.

Ржавый металл, особенно плохо. Так можно заработать столбняк, он растет на ржавчине.

Se johtuu raa'an munan syömisestä. Tiesin, että se on huono idea.

Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.

- Tässä tuolissa on huono istumatuntu.
- Tässä tuolissa ei ole mukava istua.

На этом стуле неудобно сидеть.

- Tomilla ei ole helppoa.
- Tomia ei vain lykästä.
- Tomilla käy huono tuuri.

Тому не удаётся вздохнуть спокойно.

- Anteeksi, mutta minulla on huono olo.
- Anteeksi, mutta en voi oikein hyvin.

Извините, но я неважно себя чувствую.

- Äkkipikaisuus on hänen luonteensa ainoa heikkous.
- Kärsimättömyys on ainoa huono puoli hänen luonteessaan.

Вспыльчивость — единственная отрицательная черта её характера.

- Minulla on huono olo.
- En voi ihan hyvin.
- Minulla ei ole hyvä olo.

- Я плохо себя чувствую.
- Я не очень хорошо себя чувствую.
- Я чувствую себя нехорошо.